• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
14
Апрель

Тема 9. Норма и языковое варьирование

1. Защита русского языка.

2. Норма. Схема – норма – узус.

3. Виды норм.

4. Задания

5. Рекомендуемая литература.

 

Смежные понятия

норма

языковое варьирование

литературный этикет

аномалии

 

Защита русского языка 

Защита и поддержка русского языка имеет государственное значение.

Обратимся к Федеральному закону «О государственном языке Российской Федерации» (принятому Государственной Думой 20 мая 2005 года и одобренному Советом Федерации 25 мая 2005 года), прежде всего к положениям, имеющим непосредственное отношение к языковой норме и нормативному использованию русского языка как государственного языка. 

Статья 1.Русский язык как государственный язык Российской Федерации, пункт 3. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.

Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации, пункт 6. При использовании русского языка как государственного языка РФ не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

Статья 4. Защита и поддержка государственного языка Российской Федерации, пункт 6. При использовании русского языка как государственного языка РФ не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

Статья 4. Защита и поддержка государственного языка Российской Федерации, пункт 7 . В целях защиты и поддержки государственного языка Российской Федерации федеральные органы государственной власти в пределах своей компетенции <…> осуществляют контроль за соблюдением  законодательства Российской  Федерации о государственном языке Российской Федерации, в том числе за использованием слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, путем организации проведения независимой экспертизы.

□ Нормы современного русского литературного языка как государственного языка, равно как и правила орфографии и пунктуации, определяются Правительством Российской Федерации.

□ Контроль за использованием слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, возлагается на федеральные органы государственной власти.

Федеральные органы государственной власти разрабатывают и принимают законы и иные нормативные правовые акты, направленные на защиту и поддержку государственного языка.

□ В целях защиты и поддержки русского языка федеральные органы государственной власти разрабатывают и реализуют в пределах своей компетенции соответствующие федеральные целевые программы.

Остается только определить, что есть норма , что подлежит нормированию, наносят ли отклонения от нормы ущерб языку, как объяснить отклонения от нормы и как осуществлять надзор за нормативным использованием языка.

Норма(от лат. norma «руководящее начало», «правило», «образец»). В предельно общем смысле норма ‒ это точка отсчета в виде какой-то возведенной в абсолют институциональной модели, относительно которой устанавливают соответствие в границах между «можно» ‒ «нельзя», «допустимо» ‒ «недопустимо», а в специальном смысле ‒ система унифицированных установлений прескриптивного характера в приложении к какой-то определенной сфере деятельности: норма поведения, правовые нормы, языковая норма. В таком понимании норма сродни ценности подобно благу или красоте.

Идею нормативности лучше всего иллюстрируют этика и юриспруденция. Например, чтобы понять тавтологичное высказывание Война есть война, необходимо знать, замечает Ю. Д. Апресян, чем наблюдаемое положение вещей отклоняется от нормы добра, человечности, морали, порядка. Не менее показательны и используемые во французской школе т. н. упражнения с пропусками.Французским учащимся предлагается, например, установить наиболее подходящий вариант сочетаемости существительныхprisonnier «заключенный» и directeur de prison«начальник тюрьмы» с прилагательнымиbienveillant «доброжелательный» иrepentant «раскаивающийся», а затем привести доводы в пользу «правильного» выбора в виде умозаключения: (i) если заключенный, значит виновный; (ii) если виновный, значит должен раскаяться. С помощью таких упражнений нельзя, конечно, обучиться языку, зато можно усвоить, заключает Ф. Растье, некоторые социальные, в данном случае этические нормы.

□ Норма ‒ явление сугубо институциональное, поскольку устанавливается относительно какой-то системной инстанции: этики, права, языка и т. п.

□ В структурном отношении нормативная система ‒ это открытое, но вместе с тем конечное множество всех входящих сюда норм-формулировок в отношении дополнительности.

□ В соответствии с прескриптивным и регулируемым характером нормы все входящие в нормативную систему нормы-формулировки отвечают критерию обязательности, выполнимости и регулирования.

□ В соответствии с динамическим характером нормы к образующим нормативную систему нормам-формулировкам приложимы операторы обязательность ‒ необязательность(нарушение), стабильность ‒ вариативность, устойчивость ‒ подвижностьи т. п.

□ Какой бы ни была область применения, нормативную систему надлежит изучать по составу образующих ее норм-формулировок, а также критерию обязательности, выполнимости, регулирования, времени, места и т. п.

□ В структурном отношении содержание нормативной системы можно выразить в виде конъюнкции всех входящих в нее норм-формулировок.

□ По критерию обязательности все входящие в нормативную систему нормы-формулировки сродни императивам со статусом разрешений или запретов.

□ По критерию выполнимости нормативную систему полагают выполнимой при условии, если все входящие в нее нормы-формулировки непротиворечивы. В этом смысле к ней приложимы операторы вида «непротиворечивость» ‒ «противоречивость».

□ По критерию истинности нормативная система не имеет истинностного значения, поскольку все входящие в нее нормы-формулировки не являются ни истинными, ни ложными, а разве только разрешающими или запрещающими, выполнимыми или невыполнимыми, противоречивыми или непротиворечивыми, допустимыми или недопустимыми в соответствующей системе исчисления.

□ Во временном отношении нормативные системы подвержены изменениям. Поэтому к образующим их нормам-формулировкам приложимы операторы вида «стабильность» ‒ «вариативность», «устойчивость» ‒ «подвижность» и т. п. 

В сугубо лингвистическом определении норма ‒ это совокупность стабильных и унифицированных языковых средств и правил их употребления в речевой деятельности с учетом социальных, территориальных, культурно-исторических и прочих факторов, нерелевантных с точки зрения системы, но оттого не менее значимых для понимания того, как употребляется язык во всем многообразии своих проявлений.

Знание языка не ограничивается действительно грамматическими абстракциями, а предполагает еще и знание того, как используются языковые средства в реальном употреблении. Недаром Л. Ельмслев преобразует соссюровскую дихотомию язык ‒ речь в четырехчленную модель: схема нормаузусакт, а Э. Косериу предлагает различать наряду с системой еще и норму. Причем не для того чтобы преодолеть различие между языком и речью, а чтобы показать, что исторически конкретный язык можно изучать «с технической точки зрения»:

– и как систему возможностей («что “можно сказать”»), и как систему обязательных реализаций («что уже “сказано” и что по традиции “говорится”»);

– и как систему функциональных противопоставлений (что является «функциональным и дается в противопоставлении»), и как факт культуры («культурное, социальное и историческое»);

– и как идеальные формы реализации определенного языка («техника и эталоны для соответствующей языковой деятельности»), и как«модели, исторически уже реализованные с помощью этой техники и по этим шаблонам».

Разумеется, различие между системой и нормой, как и различие между схемой, нормой и узусом, не абсолютно, но принципиально. Хотя бы потому, что подчеркивает, что языковые системы суть «исторически реальные системы», а не чисто гипотетические конструкции. В системном ракурсе изучению подлежат функционально значимые различия и противопоставления, в нормативном ‒ допускаемые системой социальные и территориальные особенности функционирования языка.

В приложении к засвидетельствованным языковым произведениям норму можно, таким образом, дифференцировать по самым различным критериям ‒ употреблению языковых средств, способу фиксации, роду деятельности, территории, речи индивида и даже ситуации, а разные виды нормирования изучать как литературную норму, письменную и устную формы литературного языка, функциональные стили, социолекты, диалекты, идиолекты, ситуативную норму.

□ Языковая норма ‒ исторически сложившиеся правила употребления языковых средств, признаваемые обществом наиболее пригодными в данный исторический период.

□ Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой ‒ удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества.

□ Язык изменяется настолько быстро, что понятие нормы в значительной степени размывается.

□ Новые явления в лексике, грамматике, речевом этикете, воспринимаются нередко как нарушение языковой нормы.

□ Нарушение языковой нормы может восприниматься как реализация творческих возможностей языка.

□ В отношении речевой деятельности можно различать разные виды нормирования ‒ литературную норму, письменную или устную формы литературного языка, функциональные стили, социолекты, диалекты, идиолекты, ситуативную норму и т. п., а каждый вид нормирования изучать в диапазоне допустимого варьирования по специфическому отбору и использованию языковых средств.

□ Граница между нормой и не-нормой подвижна и относительна, поскольку система разрешений и запретов релятивизируется относительно соответствующей системы нормирования ‒ литературного языка, стилистического регистра, функционального стиля, социолекта, диалекта, идиолекта и т. д.

 

Виды норм:

• Орфоэпические (нормы ударения и произношения)

• Морфологические нормы (употребление тех или иных форм слова и частей речи)

• Лексические нормы (употребление слов в том или ином значении)

• Синтаксические нормы (употребление словосочетаний и предложений)

• Стилистические нормы (выбор стилистического регистра сообразно ситуации)

 

Задания

► Прокомментировать на примерах

• …культурная и языковая норма, в том числе и орфографическая, вещь по определению консервативная, и отменять ее простым большинством голосов нельзя (М. Кронгауз).

• Русский язык «переварит» все это, что-то сохранив, что-то отбросив, выработает, наконец, новые нормы, и на место хаоса придет стабильность (М. Кронгауз).

• …даже в хаосе можно найти положительные стороны, поскольку в нем ярко реализуются творческие возможности языка, несдерживаемые строгими нормами (М. Кронгауз).

 

Рекомендуемая литература

Арутюнова Н. Д. Понятие нормы // Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. С. 234‒243.

Бочкарев А. Е.Семантика. Основной лексикон. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2014.

Вригт Г. Х фон.О логике норм и действий // Логико-философские исследования: Избранные труды. М.: Прогресс, 1986. С. 245‒289.

Вригт Г. Х фон.Нормы, истина и логика // Логико-философские исследования: Избранные труды. М.: Прогресс, 1986. С. 290‒410.

Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва / Режим доступа: http://philology.by/uploads/logo/krongauz2008.pdf

Кронгауз М. А.Норма: семантический и прагматический аспекты // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 137–141.

Мукаржовский Я. Эстетическая функция, норма и ценность как социальные факты // Исследования по эстетике и теории искусства. М.: Искусство, 1994. С. 35–121.

Мукаржовский Я. Эстетическая норма // Исследования по эстетике и теории искусства. М.: Искусство, 1994. С. 162–171.

Ору С. Законы, нормы и правила // История. Эпистемология. Язык. М. Прогресс, 2000. С. 51‒83.

Семенюк М. М . Норма языковая // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 337‒338.