• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Впечатления от совместной программы с университетом-партнером Utah Valley University (США)



- Девушки, подождите! Вы знаете, где здесь можно купить картошки?

Оборачиваюсь.

- Да, знаю. Пойдём, провожу.

Так я познакомилась с Крисом. Крис – студент американского университета Юта Вэллей, он приехал в Вышку вместе с группой таких же, как и он, магистрантов. Их сопровождал профессор Майкл Минч. И сегодня он читал политическим лингвистам (то есть нам) и американским студентам первую лекцию. Хотя лекцией наше занятие назвать сложно. Первое занятие, как и все последующие, больше напоминало круглый стол, интерактив, где каждый мог высказать свою точку зрения. Мы дискутировали о правах человека, демократии, политическом курсе, проводимом нашими государствами. Сначала мы немного стеснялись; говорить об последних изменениях в российском законодательстве или американской политике на Ближнем Востоке на неродном языке не так-то просто. Но вскоре дружественная обстановка и живой интерес в глазах наших гостей сделали своё дело: мы стали понимать друг друга с полуслова.

Обмен мнениями быстро перерос в обмен культурный: мы катались на теплоходе, гуляли по Кремлю, посетили Горьковский автозавод. Вышкинцы помогали американским студентам собирать материал для курсовых (у всех ребят темы связаны с Россией). Американцы тепло поздравили нижегородских студенток-именинниц и подарили им плюшевых лосей, которым тут же были придуманы имена. А завершающая встреча в стенах нижегородской Вышки окончилась весёлой фотосессией и походом в восточный ресторан…

Мы с Крисом идём по ночному Нижнему. Крис несёт сетку с картошкой. Он говорит, что картошка для Людмилы, у которой Крис снимает квартиру. Узнав, что Крис из Штатов, она решила устроить ему кулинарную экскурсию и теперь каждый день балует изысками русской кухни. Он говорит, что его русский прогрессирует медленнее, чем ему бы хотелось, и что город замечательный, и люди такие искренние. А я думаю о том, что если бы в июле 2014-го нам, тогда ещё абитуриентам, сказали, что менее чем через год мы будем обмениваться опытом и делиться информацией с американскими студентами, в то время как наши страны меряются пакетами санкций и контрсанкций, мы бы ни за что не поверили. Но для политических лингвистов, как оказалось, нет ничего невозможного.

Совместная магистерская как-то слишком быстро подошла к концу. Студенты Юта Вэллей увозили домой материалы для магистерских, кулинарные рецепты и множество сувениров. Студенты нижегородской Вышки – опыт ведения политических диспутов и подарки коллег из США. Самое главное, мы осознали, как мы похожи. За культурными отличиями и некоторой разницей в политических взглядах нижегородские студенты увидели таких же, как они сами, ребят, молодых, целеустремленных, неравнодушных к тому, что происходит вокруг них. Мы подружились, но не только и не столько потому, что наши жизненные и научные интересы перекликаются друг с другом. Нас объединяет твёрдая вера в то, что такая трансграничная дружба, добрые человеческие отношения вопреки стереотипам и тоннам госпропаганды изменят мир к лучшему.

И за это хочется сказать: «Спасибо!».


магистрант 1 курса программы "Политическая лингвистика"

Ксения Спиридонова