• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Вопросы и ответы

Чем интересна образовательная программа «Политическая лингвистика» в сравнении с другими магистерскими программами?

Н.Э. Гронская, доктор политических наук, кандидат филологических наук, профессор:

Междисциплинарная программа по Политической лингвистике позволяет выпускникам различных специальностей получить углубленную подготовку по современной прикладной лингвистике и лингвополитологии и способствует появлению профессионалов в области языковой политики и языкового

Т.В.Романова, доктор филологических наук, профессор:

Следует отметить несомненную актуальность программы на образовательном рынке Приволжского региона. Подготовка по этому направлению в вузах Нижнего Новгорода и территориально близких городов не осуществлялась, в то время как специалисты по политической коммуникации, в области политтехнологий, в сфере языковой политики и языкового планирования востребованы обществом в целом, и в многонациональном Приволжском регионе в частности. Появление магистерской программы «Политическая лингвистика» в НИУ ВШЭ в Нижнем Новгороде вполне закономерно, поскольку современный рынок труда  требует от выпускников вузов междисциплинарных знаний, навыков и компетенций, владения иностранным языком в профессиональном общении. Всё это призвана обеспечить данная программа.

В чем уникальность образовательной программы «Политическая лингвистика»?

М.В.Цветкова, доктор филологических наук, профессор, декан ФГН:

Уникальность магистерской программы «Политическая лингвистика» состоит, прежде всего, в проектной деятельности, в которую магистранты включаются с самых первых дней. Работая над коллективными проектами, студенты не только учатся искусству работать в команде, но и самостоятельно проводить научное исследование. За 2014-15 учебный год магистранты программы выступили с докладами о своих открытиях на 6 «взрослых» научных конференциях, среди которых были и международные. Наши магистранты постоянно становятся участниками уникальных и увлекательных мероприятий. Так, в марте 2015 г. они приняли участие в секции «Обратная связь: диалог гражданского общества и власти», проходившей в рамках «Дня Законодательного собрания» в Нижегородской Вышке. Студенты депутатам Законодательного Собрания свои проекты и получили высокую оценку общественной значимости проделанной ими работы.

Каковы профессиональные перспективы у выпускников магистерской программы «Политическая лингвистика»? Где выпускники трудоустраиваются?

Н.К.Радина, доктор политических наук, профессор, академический руководитель МП «Политическая лингвистика»:

Наши магистранты и выпускники работают в аналитических отделах (коммерческие организации и силовые структуры), выполняя функции аналитиков и экспертов, преподают в вузах. В каждом выпуске находятся те, кто предпочитает самовыражаться на «творческих площадках» города, работают в информационных агентствах. Некоторые выпускники продолжают обучение в аспирантурах в России, в том числе выбирают зарубежные образовательные программы.

Какие иностранные языки преподаются магистрантам факультета гуманитарных наук?

Е.В.Баринова, к. филол.н., доцент, заместитель декана ФГН:

В рамках образовательный программы наши магистранты изучают английский. Помимо этого, всем желающим Центр языковой подготовки НИУ ВШЭ – Нижний Новгород предлагает курсы испанского, японского, китайского, итальянского и других языков, востребованных в современном мире.

Могут ли магистранты участвовать в программах обмена студентами НИУ ВШЭ?

Валерия Шевченко, магистрантка 2 курса:

На 1 курсе я участвовала в международной программе обмена студентами и обучалась семестр в Болонском университете (Италия) – партнере НИУ ВШЭ. Кампусы Болонского университета находятся не только в Болонье, но и в Римини, Чезене, Равенне, Форли (регион Эмилья-Романья). Так как мой профильный курс проходил на базе факультета политических наук кампуса в Форли, туда я и отправилась по программе обмена. Международная программа обмена в очередной раз позволила мне изучить культуру и язык страны изнутри, составить свое мнение о менталитете местных жителей и системе образования, а также лучше понять себя и свои приоритеты.

Анастасия Цветкова, специалист международного отдела:

Магистранты могут участвовать в программах обмена с Бразильским университетом Кампинас (2 программы на факультете гуманитарных наук – «Политика» и «Лингвистика»), с университетом Виннипега в Канаде (программа «Междисциплинарная лингвистика»), с университетом Ланкастера в Великобритании (факультет Лингвистики или Политики и философии), с университетом Осло (программа «Прикладная лингвистика»), а также с несколькими университетами в Германии, Италии и США. Дл того, чтобы участвовать в отборе, нужно подать заявку в Московский кампус.

Чем примечательна студенческая жизнь на магистерской программе «Политическая лингвистика»?

Екатерина Гуськова, магистрантка 2 курса:

Программа политическая лингвистика дает возможность реализовать полученные знания в исследовательский деятельности, проявить себя на конференциях не только на территории России, но и за рубежом. Действует студенческий совет программы и факультета. Также открыт Интернациональный клуб студентов, где можно попрактиковаться в говорении на французском, английском, немецком и других языках с носителями языка, обсудить культуру других стран и поучаствовать в интересных дискуссиях. Каждый учащийся ВШЭ найдет то, что ему может быть полезно, главное быть внимательным и ответственным.

Трудно ли учиться на магистерской программе «Политическая лингвистика» с базовым лингвистическим образованием?

Алексеева Анастасия, магистрантка 2 курса:

Студентам с базовым лингвистическим образованием проще учиться на программе «Политическая лингвистика», поскольку в программе много дисциплин лингвистического характера. Однако, студентам других профильных направлений не стоит этого бояться: «Per aspera ad astra».

Екатерина Щербакова, магистрантка 2 курса:

Лингвистам проще учиться в самом начале: понятия «синтаксис», «морфология» et cetera, были знакомы им ещё до поступления в ВШЭ. Вводный курс в языкознание позволяет устранить пробелы у студентов нелингвистических специальностей. Так, уже после второго модуля рамки «лингвист - не лингвист» стираются, и все на равных осваивают новые дисциплины. В то же время владение системой лингвистических знаний даёт магистрантам-лингвистам определённое преимущество при обучении; их языковедческий багаж становится опорной точкой в освоении более специализированных курсов программы (Языковая политика, Лингвистическая конфликтология и т.д.)

Трудно ли учиться  на магистерской программе «Политическая лингвистика» без базового лингвистического образования?

Ксения Сорокина, магистрантка 2 курса:

Никто не знает своих сил, пока их не испробует (Гёте). Первое время у меня были опасения, смогу ли я вообще учиться на программе «Политическая лингвистика» без лингвистического бэкграунда наравне с выпускниками НГЛУ и ННГУ. Я старательно ходила на пары, вникала в учебный процесс, и успешно закрытая зимняя сессия не заставила себя ждать. Конечно, во многом помогли вводные дисциплины, а также помощь одногруппниц.

Возможно ли совмещать работу и учебу магистрантам программы «Политическая лингвистика»?

Ксения Спиридонова, магистрантка 2 курса:

Более чем возможно, но при одном условии – мотивация. Если вы понимаете, зачем и для чего вы учитесь политической лингвистике, то вы будете отпрашиваться с работы, делать то, на что обычно у вас уходит час, за двадцать минут, чтобы успеть на семинар по языковой политике. Если вы осознаете, что здесь от вас будут требовать постоянной вовлечённости в образовательный процесс, а не топорной демонстрации знаний, то - добро пожаловать.

Ксения Флягина, магистрантка 2 курса:

Я сама тружусь полный рабочий день и могу сказать, что совмещать работу и учебу на магистерской программе «Политическая лингвистика» можно. Во-первых, благодаря удобному учебному плану: занятия проходят по вечерам, с 18.00 до 20.50. Во-вторых, многие преподаватели программы идут навстречу работающим студентам. Думаю даже, что иногда работающим студентам делаются дополнительные бонусы.

Почему среди многих вузов и магистерских программ абитуриенты выбирают магистерскую программу «Политическая лингвистика»?

Константин Банников, магистрант 1 курса:

Мне всегда казалось, что политика – это точно не про меня. Я люблю заниматься лингвистическими исследованиями, меня привлекают информационные технологии – это стало понятно ещё в бакалавриате. Ближе к окончанию первого образования стали появляться мысли, что нужно двигаться дальше, например, поучиться. На Весенней школе по политической лингвистике я увидел, что политика – не только выборы и президент, что это очень даже про повседневную жизнь. Заинтересовали и компьютерные и корпусные методы исследования, которые использовали докладчики. Подкупает еще и уникальность самой программы. «Политической лингвистики» нет ни в других кампусах НИУ ВШЭ, ни в каком другом вузе на территории страны. Поступив, я узнал, что давно меня интересующая тема называется «биополитика». Оказывается, я и политика очень даже близки.

Александра Петровская, магистрантка 1 курса:

Моё знакомство с программой «Политическая лингвистика» началось с тематической летней школы. Она была организована на высочайшем уровне, и решение о том, какую магистерскую программу выбрать, сформировалось моментально. Сейчас я обучаюсь на «Политической лингвистике». Мои ожидания полностью оправдались: за изысканным «фасадом» летней школы оказалась истинная alma-mater на фундаменте из прогрессивных научных изысканий, нестандартных решений в подходе к обучению и дружественной обстановки. Для меня самое главное здесь – это интеллигентность. Здесь каждый воспринимается как личность, а это такое редкое явление в учебных заведениях… Я бы не советовала поступать на эту программу тем, кому диплом магистратуры нужен «для корочки». Но я бы порекомендовала ее каждому, кто хочет развить свое мышление, научившись понимать все скрытое и неявное, недоступное другим…

Екатерина Шарова, магистрантка 1 курса:

Магистерская программа «Политическая лингвистика» мне, как лингвисту, интересна тем, что даёт шанс посмотреть на выбранную специальность «под другим углом». Взаимодействие таких наук, как политология и лингвистика представляется мне особенно интересным и актуальным. Аналогов этой программы нет в нашей стране, поэтому я не могла упустить возможность получить уникальное образование в родном городе. Программа обещает широкие возможности, как для научной деятельности, так и для успешной карьеры и самореализации. «Политическая лингвистика» видится мне «ключом к успеху» для тех, кому действительно интересна данная область и кто готов трудиться.