We use cookies in order to improve the quality and usability of the HSE website. More information about the use of cookies is available here, and the regulations on processing personal data can be found here. By continuing to use the site, you hereby confirm that you have been informed of the use of cookies by the HSE website and agree with our rules for processing personal data. You may disable cookies in your browser settings.

  • A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Legal Linguistics

2023/2024
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
4
ECTS credits
Delivered at:
School of Fundamental and Applied Linguistics
Course type:
Compulsory course
When:
4 year, 1 module

Instructors

Программа дисциплины

Аннотация

Курс интегрируется с предыдущими курсами и дисциплинами, пройденными студентами на программе. Дает представление о профессиональном поле деятельности судебного эксперта-речеведа. Знакомит с основными видами речеведческих экспертиз и методиками, применяемыми в них.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины «Лингвистическая экспертиза» являются овладение студентами навыками проведения лингвистической экспертизы, в частности, экспертизы в области функционирования языка в обществе, а также навыками составления экспертного заключения.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Знать понятие «лингвистическая экспертиза», общие положения, предмет, объект, цели лингвистической экспертизы, основные методы и методику проведения экспертиз, связанных с указанными категориями дел; структуру экспертного заключения; основные вопросы по категориям дел.
  • Различать понятия: негативная информация, инвективная лексика, неприличная форма, нормы речевой культуры, диагностический комплекс унижение, адресат, адресант, информация о конкретном человеке, публичность дискурса, дискредитация, языковая манипуляция, недостоверная реклама, недобросовестная реклама; негативная информация, призыв, побудительное высказывание, возбуждение вражды, язык вражды. Иметь представление о пределах компетенции эксперта-лингвиста и типичных ошибках экспертов.
  • Знать основные методы сбора и анализа информации, способы ее формализации; методы и приемы филологической работы с различными типами текстов
  • Уметь анализировать и систематизировать научную информацию в области лингвистической экспертизы; использовать современные подходы и методы к описанию лингвистических единиц; описывать и проводить формальную репрезентацию денотативной, концептуальной, коммуникативной и прагматической информации, содержащейся в спорном тексте; определять в исследуемом тексте спорные речевые фрагменты, содержащие признаки речевого манипулирования (языковые средства и коммуникативные приемы)
  • Уметь анализировать имеющиеся в спорном текстовом фрагменте признаки языкового манипулирования; проводить три этапа лингвистического анализа, необходимые для экспертного лингвистического исследования: предметно–тематический (о ком, о чем и что именно говорится); оценочно–экспрессивный (как оценивается то, о чем говорится, и какие эмоции у автора вызывает); целевой (зачем говорится); умение проводить лингвистическую экспертизу, в частности, экспертизу в области функционирования языка в обществе.
  • Владеть навыком проведения самостоятельного анализа и установления закономерности между лингвистическими фактами; навыком аргументированного представления выводов своих исследований в письменной форме; навыком сбора и анализа языковых фактов, необходимых для проведения лингвоэкспертного анализа и интерпретации текста; навыком дифференциации объективной информации от манипулятивной, навыком распознавания манипулятивных приемов и методов в речи; навыком выявления значения слов и выражений;
  • Владеть навыком описания языковых средств и коммуникативных приемов, выявленных в спорном тексте; навыком проведения лингвистической экспертизы спорных текстов в соответствии с типовой методикой экспертного исследования (Лингвистическое исследование устных и письменных текстов, ЭКЦ МВД России); базовыми знаниями в области теории и практики лингвистической экспертизы, связанными с юридизацией речевых конфликтов.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Экспертиза
  • Фоноскопическая (фонографическая) экспертиза, экспертиза видео- и звукозаписи.
  • Лингвистическая экспертиза по категориям дел. Экстремизм. Cт. 280 («Публичные призывы к осуществлению экстремистской деятельности»), ст. 282 («Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства») УК РФ.
  • Лингвистическая экспертиза по категориям дел. Ст. 152 («Защита чести, достоинства и деловой репутации») ГК РФ, ст. 129 («Клевета»), Лингвистическая экспертиза по категориям дел. Ст. 5.61 («Оскорбление») КоАП РФ, ст. 297 («Неуважение к суду»)
  • Лингвистическая экспертиза как вид речеведческой
  • Иные виды речеведческих экспертиз.
  • "Вызовы времени"
  • Автороведческая экспертиза
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Заключение эксперта
  • неблокирующий Работы по темам
  • неблокирующий Тест
  • неблокирующий Работа на занятиях
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2023/2024 учебный год 1 модуль
    0.4 * Заключение эксперта + 0.2 * Работа на занятиях + 0.3 * Работы по темам + 0.1 * Тест

Авторы

  • Хоменко Анна Юрьевна
  • Жукова Валерия Валерьевна