Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
603095, г. Нижний Новгород,
ул. Львовская 1В, ауд.106.
8 (831) 257-01-09
Н. Новгород: Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики", 2024.
Новый филологический вестник. 2024. № 3(70). С. 305-315.
Сироткина Надежда Геннадьевна, Павловская Светлана Владимировна, Зуева Елена Евгеньевна.
In bk.: Современные вызовы образования и психология формирования личности. Cheboksary: 2024. Ch. 7. P. 89-104.
Novozhilova E., Gordeyeva E., Stupina E. et al.
Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2020. No. 94/LNG/2020.
Активное участие в проведении этого увлекательного приняли преподаватели департамента иностранных языков.
Старшие преподаватели Ирина Игоревна Малинкина и Виктория Викторовна Быкова провели интерактивное занятие со школьниками «Такой знакомый французский!», где обсудили особенности французского языка и культуры.
На секции английского языка и межкультурной коммуникации Мария Владимировна Пискунова познакомила собравшихся с особенностями английского произношения и предложила попробовать свои силы в различных акцентах. О вызовах и перспективах использования искусственного интеллекта в обучении иностранным языкам рассказала школьникам и преподавателям Юлия Алексеевна Чиграй. Ольга Алексеевна Мухина провела мастер-класс «Элементы импровизации на уроках иностранного языка», на котором рассказала о том, как сократить время подготовки к занятиям и сделать их более практичными и актуальными.
А на секции немецкого языка Ольга Александровна Сметанина провела мастер-класс «Слово о словах», где ребята смогли познакомиться с необычными немецкими словами, потренироваться понимать язык без словаря, а еще узнали, почему несовершенны онлайн-переводчики.