• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

Декан — Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Электронная почта: mtsvetkova@hse.ru
Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 306б

О Дне ФГН: главное

5 декабря в главном корпусе Вышки состоялся день рождения Факультета гуманитарных наук. Вот уже 7 лет ФГН беспрерывно принимает, обучает и выпускает лучших представителей гуманитарной отрасли в Нижегородской области и не только. Выпускники успешно продолжают научную и профессиональную деятельность за рубежом и в крупных российских городах. Секрет успеха кроется не только в уникальности образовательных программ, но и во внеучебной деятельности, организованной на факультете, благодаря чему студенты общаются и обмениваются опытом.

Восьмое заседание литературного кружка

На этой неделе мы собрались, пусть и в небольшом составе, чтобы поговорить о пьесе Бертольта Брехта «Мамаша Кураж», главная героиня которой – Анна Фирлинг – использует свой напускной кураж и пренебрежение моральными устоями как личное оружие в Тридцатилетней войне. Узнали, как грамматические ошибки могут передавать речь персонажа и насколько переводчики на русский язык "смягчили" текст оригинала.

Итоги второй школы по дискурс-анализу

24 ноября на факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ-Нижний Новгород прошла Вторая осенняя школа по дискурс-анализу «Возможности критического дискурс-анализа в изучении гендера: Тен ван Дейк и «женский вопрос». Эта школа стала второй в серии школ, которые планируется посвятить такому востребованному сейчас методу исследования политических и медийных текстов, как дискурс-анализ.

Значение коммуникаций при построении сообщества

Седьмое заседание литературного кружка

В минувший вторник мы вновь обратили наше внимание на стихотворение Unter der Lampe Элизабет Шаверда. На сей раз нам удалось не только заглянуть сквозь строки немецкого текста, но также прочесть, обсудить и интерпретировать итальянский перевод данного стихотворения, понять сходства и  различия перевода, его сильные и слабые стороны.

Шестое заседание литературного кружка

Во вторник, 6 ноября, на собрании литературного кружка мы обсуждали один из наиболее известных романов Э.М. Ремарка «Три товарища» («Drei Kameraden» E.M.Remarque) и рассматривали фрагменты,  в которых ключевым является понятие друга. 

Преподаватель НИУ ВШЭ - Нижний Новгород стал спикером в рамках всероссийской акции "Единого урока цифровой экономики"

30 октября 2018 года на базе Мининского университета состоялась лекция для нижегородских студентов в рамках всероссийской акции "Единого урока цифровой экономики".

Пятое заседание литературного кружка

На собрании литературного кружка 30 октября мы анализировали три стихотворения Элизабет Шаверда: "Akazie", "In der Augustinerkirche" и "Maximen" и пробовали переводить их построчно. 

В начале было слово, и слово было Х О Р О М !

18 и 19 октября в рамках проекта по созданию сайта «Трамвай», посвящённого русской литературе XX века, прошли открытые лекции, посвященные явлению хоровой декламации и изучению звучащей художественной речи в России.

Судьбы выпускников: путь от студентки нижегородской Вышки до преподавателя Вышки московской

Все новости