• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

603095, г. Нижний Новгород, 

ул. Львовская 1В, ауд.106.

8 (831) 257-01-09

Руководство
И.о. руководителя департамента английского языка Кульков Александр Николаевич

akulkov@hse.ru

Специалист по учебно-методической работе Коровина Наталья Михайловна

nkorovina@hse.ru

Руководитель учебно-методического объединения преподавателей иностранных языков Воронина Елена Анатольевна

evoronina@hse.ru

Мероприятия
27 сентября 2025 – 30 июня 2026
HSE - BlaBlaClub. Разговорный клуб приглашает участников!
Книга
Дорожные карты и указатели в «Академическом письме» для студентов факультета права

Ватлецов С. Г., Попова Т. П.

Н. Новгород: Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики", 2024.

Статья
Особенности восприятия офлайн и онлайн учебного опыта студентами

Курьян М. Л., Воронина Е. А.

Отечественная и зарубежная педагогика. 2025. Т. 1. № 6(109). С. 73-83.

Глава в книге
О МЕТАКОГНИТИВНОМ ПОДХОДЕ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ЦИФРОВЫМ КОЧЕВНИКАМ

Ватлецов С. Г.

В кн.: Профессиональное лингвообразование. Материалы девятнадцатой международной научно-практической конференции. Н. Новгород: Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации, 2025.

Препринт
Linguistic Specificity of the Left Temporal Cortex: Intraoperative Brain Mapping Data

Novozhilova E., Gordeyeva E., Stupina E. et al.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2020. No. 94/LNG/2020.

«Языки в Вышке в действии»: как прошел День иностранных языков в нижегородском кампусе НИУ ВШЭ

27 апреля 2024 года более сотни школьников и студентов, увлеченных изучением иностранных языков, а также учителей иностранных языков собрались в нижегородском кампусе Вышки на ежегодном фестивале «Вышка ИЯ».

Тема этого года «Языки в Вышке в действии!» нашла отражение в лекциях, круглых столах и мастер-классах по методике преподавания иностранных языков, межкультурной коммуникации, цифровым инструментам лингвистов и использованию искусственного интеллекта в работе переводчика. Наибольший вклад в организацию фестиваля, традиционно, внесли преподаватели департамента иностранных языков.

Большим спросом у гостей пользовался круглый стол, организатором и ведущим которого была доцент департамента иностранных языков Татьяна Петровна Попова, посвященный теме реализации принципа интерактивности в практике обучения иностранным языкам в НИУ ВШЭ, где участники смогли выступить с небольшими докладами, поделиться опытом и продемонстрировать примеры использования интерактивных видов деятельности на уроках иностранного языка. 

Под руководством преподавателя департамента иностранных языков, Мухиной Ольги Алексеевны, в секции английского языка с докладом выступили студенты программы бакалавриата  “Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация” Бутина Анастасия, Подтягина Диана, Мартыненкова София, Соловьева Яна и Мартеновская Валерия. Выступающие представили интерактивную лекцию на тему "Специфика британской культуры в медиа пространстве: от кинематографа до интернет-общения”. 

Традиционно в рамках дня иностранных языков работала и французская секция. В этом году она была посвящена интернациональности и доступности французского языка всем желающим его изучать. Старший преподаватель департамента иностранных языков, Быкова Виктория Валентиновна, со своими студентами первого курса программы “Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация” подготовила интерактивную презентацию об изучении французского в Вышке. А старший преподаватель департамента Малинкина Ирина Игоревна, в свою очередь, со студентами 2 курса той же программы составили словарные игры для участников секции. Гости и участники секции с удовольствием делились опытом и играли!

Секция, посвященная немецкому языку, была подготовлена студентами, изучающими немецкий язык под руководством доцента департамента иностранных языков Веры Григорьевны Сибирцевой. Пришедшие на мастер-класс слушатели собирали Lego с немецкими составными словами, сравнивали архитектуру России и Германии, одевали типичного немца и знакомились с "ложными друзьями переводчика". Все участники получили сладкие призы и книги об Австрии на память о мероприятии.

Куратором секции китайского языка выступил ассистент департамента иностранных языков Максим Андреевич Луппов.