• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Статья
Катализаторы экспрессивности политического плаката: Интердискурсивность и интерсемиозис как основа поликодовой креативности

Павлина С. Ю.

Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. Т. 21. № 3. С. 31-44.

Глава в книге
Паратекстуальные связи на уровне заглавия в цикле романов Т. Пратчетта «Плоский мир»

Кульков А. Н.

В кн.: Зарубежная литература в контексте культуры. Сборник статей и материалов Международной научной конференции "XXXV Пуришевские чтения". ООО "Сам полиграфист", 2023. С. 68-69.

Препринт
Linguistic Specificity of the Left Temporal Cortex: Intraoperative Brain Mapping Data

Novozhilova E., Gordeyeva E., Stupina E. et al.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2020. No. 94/LNG/2020.

Преподаватели департамента иностранных языков провели семинары и мастер-классы в рамках Дня иностранных языков в Высшей школе экономики

В субботу 22 апреля прошел День иностранных языков Высшей школы экономики «Вышка ИЯ» - увлекательное интерактивное мероприятие для студентов, школьников, преподавателей и всех, кто интересуется изучением иностранных языков и психологией коммуникации.

Активное участие в проведении этого увлекательного приняли преподаватели департамента иностранных языков.

Старшие преподаватели Ирина Игоревна Малинкина и Виктория Викторовна Быкова провели интерактивное занятие со школьниками «Такой знакомый французский!», где обсудили особенности французского языка и культуры.

На секции английского языка и межкультурной коммуникации Мария Владимировна Пискунова познакомила собравшихся с особенностями английского произношения и предложила попробовать свои силы в различных акцентах. О вызовах и перспективах использования искусственного интеллекта в обучении иностранным языкам рассказала школьникам и преподавателям Юлия Алексеевна Чиграй. Ольга Алексеевна Мухина провела мастер-класс «Элементы импровизации на уроках иностранного языка», на котором рассказала о том, как сократить время подготовки к занятиям и сделать их более практичными и актуальными.

А на секции немецкого языка Ольга Александровна Сметанина провела мастер-класс «Слово о словах», где ребята смогли познакомиться с необычными немецкими словами, потренироваться понимать язык без словаря, а еще узнали, почему несовершенны онлайн-переводчики.