• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Новости

Приключения итальянок в России

На прошлой неделе мы узнали, как живут итальянцы в Италии, а сегодня Алессандра и Франческа рассказали нам о том, как им живётся в Нижнем. Это не первый их визит в Россию, поэтому особого шока от происходящего вокруг девочки не испытывают. Тем не менее, что-то новое продолжает случаться и удивлять каждый день.

ВШЭ: Привет! Мы бы хотели задать несколько вопросов о вашей жизни и учёбе в Нижнем.  Прошёл уже месяц с тех пор, как вы приехали, а значит, вы уже успели многое увидеть и понять. Что для вас самое удивительное в нашем городе?

Алессандра: Маршрутки! А точнее вечеринки в маршрутках – мы даже сняли видео: цветные огоньки, много людей, ярко-красные занавески на окнах, музыка… Можно написать целую диссертацию о маршрутках!

Франческа: Для меня было шоком то, что люди живут в очень старых домах. Даже в центре есть старинные деревянные дома, с очень маленькими окнами – я и подумать не могла, что там может кто-то жить!

ВШЭ: А что происходит с такими домами в Италии?

Ф: Они просто стоят пустые, потому что в них опасно жить.

ВШЭ: Русские ничего не боятся!

Ф: Да, и никогда не устают! Могут гулять три часа подряд. Для итальянцев это слишком – максимум час.

ВШЭ: Чем ещё отличаются русские от итальянцев? Что для вас непривычно?

А: Русские очень быстро ходят. Поэтому такие стройные.

Ф: Или потому что холодно, и все постоянно опаздывают.

А: И говорите вы тоже очень быстро. Хотя, наверное, мы по-итальянски тоже быстро говорим, только не замечаем этого.

ВШЭ: Существует мнение, что русские очень угрюмые и никогда не улыбаются. Вы замечали такое?

Франческа и Алессандра: Нам кажется, что люди в России очень отзывчивые. Здесь все хотят узнать о нас что-то, стараются помочь. В аэропорту Милана мы познакомились с мужчиной, который возвращался в Москву из отпуска. Всю дорогу он с нами беседовал, потом помог с чемоданами.

Ф: А ещё мы прилетели в 5 утра, и он вместе с нами ждал несколько часов нашего следующего рейса. Сказал, что когда мы вернёмся в Москву, то можно будет ему позвонить!

А: Недавно мы ездили в Казань на поезде – там тоже люди очень интересовались нами, о чём-то расспрашивали. Дорога – это очень по-русски. Мотив путешествия очень важен для русской литературы.

ВШЭ: Вы уже даже успели попутешествовать! А как насчёт учёбы в университете?

Франческа и Алессандра: Нам всё нравится. Особенно то, что здесь много молодых преподавателей. В Италии большинство уже в возрасте. И занятия очень интересные и динамичные.

ВШЭ: Сложно учиться?

А: Не очень. Мало домашних заданий и преподаватели всегда интересуются, всё ли нам понятно, нужно ли что-то повторить или пояснить. Студенты тоже всегда готовы помочь.

Ф: А на уроках русского языка с Настей очень домашняя атмосфера. Она наша мама!

А: Здесь очень спокойно, не то что в Италии – там все живут в условиях постоянного стресса.

ВШЭ: А что вы делаете в свободное время?

Франческа и Алессандра: Готовим еду, гуляем по Большой Покровской.

ВШЭ: Вам не страшно гулять по вечерам?

А: Нет, в центре совсем спокойно, а на Автозавод мы не ездим поздно. В Италии тоже есть спокойные и опасные районы. Существует стереотип, что в России очень опасно и много пьяных на улицах, но мы пока ни одного не встретили.

Ф: Меня удивили объявления о мошенниках на заборах. У нас такого нет. Но, в общем, в Нижнем очень дружелюбная атмосфера.

А: Да, в Нижнем Новгороде я чувствую себя счастливой: я познакомилась со многими доброжелательными людьми, и мне кажется, что сейчас я живу в дружной семье.

Франческа и Алессандра: Мы рады, что выбрали Нижний, потому что это прекрасный город с замечательными жителями.