• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Мысль о тебе приближается, как платформа с вывеской "Тарту"...

Анастасия Сенченко, студентка 2 курса факультета гуманитарных наук  НИУ ВШЭ - Нижний Новгород, уже третий месяц учится в Тартуском университете по обменной программе для студентов. О Тарту, филологии и прочих прелестях этого мира с Анастасией беседовала Татьяна Красильникова, студентка 1 курса образовательной программы «Филология».

Анастасия Сенченко, студентка 2 курса факультета гуманитарных наук  НИУ ВШЭ - Нижний Новгород, уже третий месяц учится в Тартуском университете по обменной программе для студентов. О Тарту, филологии и прочих прелестях этого мира с Анастасией беседовала Татьяна Красильникова, студентка 1 курса образовательной программы «Филология».


ТК: Расскажи, как так получилось, что ты поехала учиться в Тарту. Ты давно хотела? Или всё вышло спонтанно?

АС: Все получилось более чем спонтанно) Позвонила Мария Марковна с неожиданным и очень заманчивым предложением: "Настя, как Вы смотрите на то, чтобы поехать в Тарту на полгода? У Вас есть три дня на подачу документов" :)) Так как я совсем не ожидала, что эта авантюра перерастет во что-то большее, чем просто сбор документов, я, недолго думая, согласилась. Через две недели на почту приходит сообщение: "Dear Anastasia, welcome to the University of Tartu!" Вот тогда я уже начала немножко паниковать))


ТК: Надеюсь, ты не пожалела, что поехала? J А как организован учебный процесс? Кто твои одногруппники? На каком языке преподаются предметы, какие из них любимые? Насколько сложнее учиться в Тартуском университете, чем в Вышке? Сильно ли отличается обстановка, атмосфера?

АС: Никогда ни о чем не жалею. Как можно жалеть о том, что выпал шанс познакомиться с европейским образованием, провести столько времени в другой стране, где все-все иначе!

Учебный процесс выглядит примерно так: дисциплины студент выбирает сам, в зависимости от предпочтений (а для студентов по обмену – в зависимости от требований "домашнего" университета), в течение семестра набирается определенное количество кредитов для допуска к сессии, в конце семестра сдаются экзамены. Мы сами составляем себе расписание, в котором могут сочетаться даже полярные дисциплины. Много времени отведено самостоятельной работе, пар в неделю не так много, как в Вышке, но это компенсируется часами, проведенными в прекрасной университетской библиотеке за подготовкой к занятиям. 
Все предметы на английском, за исключением моментов, когда преподаватель "перескакивает" на эстонский, чтобы получше что-то объяснить. Ну как получше:)) То чувство, когда процентов семьдесят в аудитории реагируют и задают вопросы, а ты "улыбаешься и машешь")) такое случается периодически, но сейчас это уже не так пугает, как поначалу.

Любимая пара у меня здесь – социосемиотика). Очень яркий преподаватель, за полетом мысли которого порой трудно уследить, но его пары обычно пролетают незаметнее других. А вообще могу сказать, что здесь все-все интересно! "Фотография в литературе", "История литературы эпохи Барокко", "История литературы Романтизма".. ну не сказка ли?)

Одногруппников у меня, как ни странно, нет:)) По той простой причине, что и групп как таковых нет. Лекции потоковые, все просто посещают те лекции, которые выбрали себе для изучения. Но на моих парах лица практически одни и те же, всё-таки филологи – они и в Эстонии филологи:))

Атмосфера университетского города как нельзя лучше располагает к учебе)) В центре Тарту куда ни повернись – везде увидишь очередной корпус университета, библиотеку или архив. А так как город маленький…В общем, учиться, учиться и еще раз учиться!)


ТК: Искренне рада за тебя, прямо очень-очень! А хоть сколько-то свободного времени остаётся? Чем занимаешься вне стен университета?

АС: Свободного времени достаточно, чтобы путешествовать по выходным, например. А вообще я снова вспомнила, что значит читать "не по программе", то есть то, что давно хотелось прочесть, но класса с десятого совсем не было на это времени. Много внеучебных мероприятий проводится студенческим советом: где-то стараюсь помогать в организации, где-то просто интересно принимать участие. Скучать не приходится:)) 
Спасибо, Таня! за искреннюю радость и интерес:))


ТК: И тебе спасибо за такой чудесный рассказ! Удачи тебе во всём, скоро увидимся в родном Нижнем Новгороде)

АС: Да, я очень жду встречи! Все-таки сильно скучаю по дому) Как в строках: "Знаешь, город, я вернусь к тебе бумерангом / От небесного Питера, от старых улочек Тарту..." И как бы далеко я ни уезжала, я обязательно вернусь!