• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Паспорт образовательной программы

Обучение ведется по направлению

45.03.02 Лингвистика

Утверждение программы
Протокол заседания Ученого совета НИУ ВШЭ от 27.10.2021 № 12
Дата обновления паспорта
Протокол заседания Ученого совета НИУ ВШЭ – Нижний Новгород № 8 от 21.09.2023
Сетевая форма реализации

Нет

Срок, форма обучения и объем

4 года

Очная форма обучения, 240

Язык реализации

RUSENG

Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Квалификация выпускника

Бакалавр

Программа двух дипломов

Нет

Применение электронного обучения, дистанционных образовательных технологий

Специализации

2024/2025 учебный год

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

Язык реализации: Русский и английский
Применение электронного обучения и дистанционных технологий: С применением
Квалификация выпускника: Бакалавр

Межкультурная бизнес-коммуникация

Язык реализации: Русский и английский
Применение электронного обучения и дистанционных технологий: С применением
Квалификация выпускника: Бакалавр

Перевод и цифровые технологии

Язык реализации: Русский и английский
Применение электронного обучения и дистанционных технологий: С применением
Квалификация выпускника: Бакалавр

2023/2024 учебный год

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

Язык реализации: Русский и английский
Применение электронного обучения и дистанционных технологий: С применением
Квалификация выпускника: Бакалавр
Характеристика профессиональной деятельности:
При выборе траектории «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» формируются педагогические, научно-методические, научно-исследовательские, консультативно-коммуникативные компетенции, связанные с выстраиванием педагогической деятельности и межкультурного диалога:
ПК-1 Способен планировать серию учебных занятий по иностранным языкам с опорой на рабочие программы учреждений общего и среднего профессионального, а также дополнительного образования
ПК-2 Способен планировать и проводить учебные занятия на основе календарно-тематического планирования с использованием базовых УММ, используя различные формы организации аудиторной и самостоятельной работы обучающихся
ПК-3 Способен самостоятельно подготовить дополнительные учебные материалы для эффективного формирования языковых навыков и речевых умений с учетом специфики целевой аудитории
ПК-4 Способен подготовить материалы для текущего контроля, планировать и осуществлять текущий и промежуточный контроль и оценивать полученные результаты
ПК-5 Способен организовать внеклассную работу по иностранным языкам с учетом психолого-педагогических особенностей и задач целевой аудитории в учреждениях общего и среднего профессионального, а также дополнительного образования
Характеристика образовательных модулей:
Информация об общих для всех студентов модулях приведена на странице Паспорта ниже. Студент на всех специализациях развивает три базовые области экспертности: английский язык, второй иностранный язык и знание межкультурного кода. В рамках вариативного профессионального модуля студенты, обучающиеся на специализации «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», осваивают методику передачи знаний и изучают обязательные для трека, специфичные для сферы профессиональной деятельности дисциплины в виде концентраций:
  • Педагогическая психология и современные методы преподавания иностранных языков
  • Теория и практика межкультурной коммуникации

Межкультурная бизнес-коммуникация

Язык реализации: Русский и английский
Применение электронного обучения и дистанционных технологий: С применением
Квалификация выпускника: Бакалавр
Характеристика профессиональной деятельности:
Траектория «Межкультурная бизнес-коммуникация» уделяет особое внимание формированию переводческих, научно-исследовательских, организационно-управленческих, консультативно-коммуникативных, компетенций, связанных с взаимодействием в транснациональных компаниях:
ПК-10 Способен выявлять конкретные проблемы, влияющие на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов, обучения иностранным языкам, критически анализировать и предлагать пути/способы их преодоления
ПК-15 Способен найти пути разрешения конфликтной ситуации в условиях сбоя коммуникации
ПК-16 Умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов
ПК-17 Готов к организации деловых встреч, конференций, семинаров с использованием нескольких рабочих языков
ПК-18 Способен подготовить к публикации материалы конференций, семинаров и т. п.
ПК-19 Способен организовать групповую и коллективную деятельность для достижения общих целей трудового коллектива
Характеристика образовательных модулей:
Информация об общих для всех студентов модулях приведена на странице Паспорта ниже. Студент на всех специализациях развивает три базовые области экспертности: английский язык, второй иностранный язык и знание межкультурного кода. В рамках вариативного профессионального модуля студенты, обучающиеся на специализации «Межкультурная бизнес-коммуникация», овладевают навыками коммуникации в бизнес-среде и изучают обязательные для трека, специфичные для сферы профессиональной деятельности дисциплины в виде концентраций:
  • Корпоративная культура и деловая коммуникация
  • Межкультурные аспекты корпоративной коммуникации
  • Теория и практика межкультурной коммуникации

Перевод и цифровые технологии

Язык реализации: Русский и английский
Применение электронного обучения и дистанционных технологий: С применением
Квалификация выпускника: Бакалавр
Характеристика профессиональной деятельности:
Траектория «Перевод и цифровые технологии» формирует переводческие, научно-исследовательские, консультативно-коммуникативные компетенции, направленные на создание программных продуктов и обеспечение культурного трансфера в цифровой среде:
ПК-7 Способен участвовать в апробации программных и иных продуктов лингвистического, методического, переводческого и иных профессиональных профилей
ПК-12 Способен выбирать и использовать для достижения максимального коммуникативного эффекта различные виды, приемы, технологии перевода (с учетом характера переводимого текста и условий перевода)
ПК-13 Способен обрабатывать русскоязычные и иноязычные тексты с учетом поставленных задач для практического использования
ПК-14 Владеет методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях
Характеристика образовательных модулей:
Информация об общих для всех студентов модулях приведена на странице Паспорта ниже. Студент на всех специализациях развивает три базовые области экспертности: английский язык, второй иностранный язык и знание межкультурного кода. В рамках вариативного профессионального модуля студенты, обучающиеся на специализации «Перевод и цифровые технологии», изучают основы переводческой деятельности на обязательных для трека, специфичных для сферы профессиональной деятельности дисциплинах в виде концентраций:
  • Деловой перевод
  • Проблемы англо-русского перевода
  • Теория и практика устного и письменного перевода

2022/2023 учебный год

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

Язык реализации: Русский и английский
Применение электронного обучения и дистанционных технологий: С применением
Квалификация выпускника: Бакалавр
Характеристика профессиональной деятельности:
При выборе траектории «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» формируются педагогические, научно-методические, научно-исследовательские, консультативно-коммуникативные компетенции, связанные с выстраиванием педагогической деятельности и межкультурного диалога:
ПК-1 Способен планировать серию учебных занятий по иностранным языкам с опорой на рабочие программы учреждений общего и среднего профессионального, а также дополнительного образования
ПК-2 Способен планировать и проводить учебные занятия на основе календарно-тематического планирования с использованием базовых УММ, используя различные формы организации аудиторной и самостоятельной работы обучающихся
ПК-3 Способен самостоятельно подготовить дополнительные учебные материалы для эффективного формирования языковых навыков и речевых умений с учетом специфики целевой аудитории
ПК-4 Способен подготовить материалы для текущего контроля, планировать и осуществлять текущий и промежуточный контроль и оценивать полученные результаты
ПК-5 Способен организовать внеклассную работу по иностранным языкам с учетом психолого-педагогических особенностей и задач целевой аудитории в учреждениях общего и среднего профессионального, а также дополнительного образования
Характеристика образовательных модулей:
Информация об общих для всех студентов модулях приведена на странице Паспорта ниже. Студент на всех специализациях развивает три базовые области экспертности: английский язык, второй иностранный язык и знание межкультурного кода. В рамках вариативного профессионального модуля студенты, обучающиеся на специализации «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», осваивают методику передачи знаний и изучают обязательные для трека, специфичные для сферы профессиональной деятельности дисциплины в виде концентраций:
  • Педагогическая психология и современные методы преподавания иностранных языков
  • Теория и практика межкультурной коммуникации

Межкультурная бизнес-коммуникация

Язык реализации: Русский и английский
Применение электронного обучения и дистанционных технологий: С применением
Квалификация выпускника: Бакалавр
Характеристика профессиональной деятельности:
Траектория «Межкультурная бизнес-коммуникация» уделяет особое внимание формированию переводческих, научно-исследовательских, организационно-управленческих, консультативно-коммуникативных, компетенций, связанных с взаимодействием в транснациональных компаниях:
ПК-10 Способен выявлять конкретные проблемы, влияющие на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов, обучения иностранным языкам, критически анализировать и предлагать пути/способы их преодоления
ПК-15 Способен найти пути разрешения конфликтной ситуации в условиях сбоя коммуникации
ПК-16 Умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов
ПК-17 Готов к организации деловых встреч, конференций, семинаров с использованием нескольких рабочих языков
ПК-18 Способен подготовить к публикации материалы конференций, семинаров и т. п.
ПК-19 Способен организовать групповую и коллективную деятельность для достижения общих целей трудового коллектива
Характеристика образовательных модулей:
Информация об общих для всех студентов модулях приведена на странице Паспорта ниже. Студент на всех специализациях развивает три базовые области экспертности: английский язык, второй иностранный язык и знание межкультурного кода. В рамках вариативного профессионального модуля студенты, обучающиеся на специализации «Межкультурная бизнес-коммуникация», овладевают навыками коммуникации в бизнес-среде и изучают обязательные для трека, специфичные для сферы профессиональной деятельности дисциплины в виде концентраций:
  • Корпоративная культура и деловая коммуникация
  • Межкультурные аспекты корпоративной коммуникации
  • Теория и практика межкультурной коммуникации

Перевод и цифровые технологии

Язык реализации: Русский и английский
Применение электронного обучения и дистанционных технологий: С применением
Квалификация выпускника: Бакалавр
Характеристика профессиональной деятельности:
Траектория «Перевод и цифровые технологии» формирует переводческие, научно-исследовательские, консультативно-коммуникативные компетенции, направленные на создание программных продуктов и обеспечение культурного трансфера в цифровой среде:
ПК-7 Способен участвовать в апробации программных и иных продуктов лингвистического, методического, переводческого и иных профессиональных профилей
ПК-12 Способен выбирать и использовать для достижения максимального коммуникативного эффекта различные виды, приемы, технологии перевода (с учетом характера переводимого текста и условий перевода)
ПК-13 Способен обрабатывать русскоязычные и иноязычные тексты с учетом поставленных задач для практического использования
ПК-14 Владеет методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях
Характеристика образовательных модулей:
Информация об общих для всех студентов модулях приведена на странице Паспорта ниже. Студент на всех специализациях развивает три базовые области экспертности: английский язык, второй иностранный язык и знание межкультурного кода. В рамках вариативного профессионального модуля студенты, обучающиеся на специализации «Перевод и цифровые технологии», изучают основы переводческой деятельности на обязательных для трека, специфичных для сферы профессиональной деятельности дисциплинах в виде концентраций:
  • Деловой перевод
  • Проблемы англо-русского перевода
  • Теория и практика устного и письменного перевода
Конкурентные преимущества программы

Выпускники программы «Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация» обладают следующими конкурентными преимуществами.

Выпускник владеет двумя иностранными языками на уровне, достаточном для повседневного академического и профессионального общения. Благодаря изучению широкого спектра гуманитарных дисциплин студенты расширяют свой кругозор и развивают умения критического мышления. В то же время изучение дисциплин, связанных с цифровой грамотностью и анализом данных, обеспечивают студентов инструментами для работы в современных реалиях в соответствующих профессиональных сферах (менеджмента, маркетинга, экономики и т.д.).

Важным преимуществом программы является обеспечение гибких образовательных траекторий студентов. Гибкость обеспечивается разнообразием дисциплин по выбору, научно-исследовательских семинаров, возможностью выбрать специализацию при переходе на 3 курс обучения и изучением дисциплин дополнительного цикла (не связанных со специализацией).

Многогранная внеурочная деятельность, развитая система стажировок, производственная практика позволяют студентам применять полученные знания и умения в реальных жизненных ситуациях.

Характеристика профессиональной деятельности и перечень профессиональных компетенций выпускника

Вне зависимости от выбранной специализации, формируются следующие компетенции:
ПК-6. Способен проводить эмпирические исследования проблемных ситуаций или диссонансов в сфере профессиональной деятельности;
ПК-8. Способен осуществлять сбор научной информации, подготовку обзоров, аннотаций, составление рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований под руководством научного руководителя;
ПК-9. Способен выступать с сообщениями и докладами; принимать участие в научных дискуссиях, представлять результаты и материалы собственных исследований;
ПК-11. Способен проводить экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на изученных иностранных языках в целях их оценки и возможности использования в профессиональной деятельности;
ПК-20. Способен преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения;
ПК-21. Способен придерживаться правовых и этических норм в профессиональной деятельности, включая этические, нравственные нормы поведения и иные социокультурные различия, принятые в инокультурном социуме;
ПК-22. Способен поддерживать общий уровень физической активности и здоровья для ведения активной социальной и профессиональной деятельности;
ПК-23. Способен понимать и анализировать мировоззренческие, социально и личностно значимые проблемы и процессы, происходящие в обществе;
ПК-24. Способен гибко адаптироваться к различным профессиональным ситуациям, проявлять творческий подход, инициативу и настойчивость в достижении целей профессиональной деятельности;
ПК-25 Способен ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и ценностей мировой и российской культуры, понимает значение гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации.

Характеристики образовательных модулей программы

Бакалаврская программа «Иностранные языки и межкультурная бизнес коммуникация» реализуется в рамках направления 45.03.02 Лингвистика и предполагает 3 специализации:

– Межкультурная бизнес-коммуникация,

– Перевод и цифровые технологии,

– Иностранные языки и межкультурная коммуникация

Дисциплины базового модуля раздела Major 
•    направлены на формирование общепрофессиональных и профессиональных компетенций 
•    связаны с выбором бакалавром образовательного трека и второго языка: 
Введение в специальность (дифференцируемая для каждой из 3-х траекторий: иностранные языки и межкультурная коммуникация, межкультурная коммуникация в бизнесе, перевод и цифровые технологии); 
Практический курс первого иностранного языка (английский);
Практический курс второго иностранного языка (французский, немецкий, испанский или китайский в зависимости от выбора студента);
Практикум по культуре речевого общения второго языка (французский, немецкий, испанский или китайский в зависимости от выбора студента); 
История английского языка;
Теория первого иностранного языка (фонетика, лексикология);
Теория первого иностранного языка (грамматика, стилистика);
Введение в языкознание.

Вариативный модуль 
Выбор 2 из 4-х дисциплин на 1 курсе
История и культура Великобритании; 
История и культура США; 
Литература Великобритании; 
Литература США; 
Выбор 2-х из 8 на 2 курсе
Культура и деловое общение в немецкоязычных странах;
Язык, сознание и картина мира;
Сторителлинг; 
Психология китайской культуры 1;
Психология и социология коммуникаций;
Культура и деловое общение во Франции;
Эффективная профессиональная коммуникация;
Психология китайской культуры 2; 
Выбор 2-х из 4 на 3 курсе
Локализация и интернационализация вебсайтов; 
Организационная коммуникация; 
Профессиональная деятельность преподавателя иностранного языка; 
Устный перевод и семантография. 
Выбор 2-х из 5 на 4 курсе
Excel для бизнеса; 
Английский язык в сфере деловой коммуникации; 
Веб-райтинг и контент-менеджмент; 
Основы публичных выступлений; 
Интегративный курс английского языка. 

НИС 
Междисциплинарные методы анализа языка и культуры; 
Мировое культурное наследие; 
Перевод как средство межкультурного сотрудничества; 
Теоретические и практические аспекты перевода художественной литературы; Эффективные методы изучения иностранного языка.

Практический модуль (Практика) 
Проектная; 
Профессиональная;
Научно-исследовательская практика;

Дисциплины общего цикла (ДОЦ) для 2023 года
Безопасность жизнедеятельности; 
Физическая культура; 
Правовая грамотность; 
Экономика;
История России; 
Основы российской государственности.

Дополнительный модуль (Minor)
Модуль «Английский язык»
Модуль культуры работы с данными (Data Culture)
Модуль государственной итоговой аттестации (ГИА)

 

Адаптация программы для обучения лиц с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов

Образовательная программа высшего образования НИУ ВШЭ адаптирована для обучения на ней инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья. Для указанных лиц разработана специальная программа по дисциплине "Физическая культура" (Адаптированная Программа учебной дисциплины «Физическая культура»), в учебном процессе используются специальные технические средства обучения коллективного и индивидуального пользования для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья. Особенности адаптации программ учебных дисциплин содержатся в полной версии каждой программы учебной дисциплины и доступны студентам через электронную образовательную среду.

Комплект документов образовательной программы

Все документы образовательной программы хранятся в электронном виде на настоящем сайте образовательной программы. Учебные планы, календарные учебные графики, программы учебных дисциплин разрабатываются и проходят электронные процедуры утверждения в корпоративных информационных системах. Их актуальные версии автоматически публикуются на сайте ОП. Методические материалы, оценочные средства и иные материалы образовательной программы в актуальном виде хранятся на сайте образовательной программы в соответствии с локальными нормативными актами университета.

Подтверждаю актуальность комплекта документов образовательной программы, размещенных на настоящем сайте образовательной программы.

Проректор С.Ю. Рощин

Паспорт образовательной программы «Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация»

Перейти к содержанию программы