Тема 10.1. За пределами нормы: Орфография
М. Кронгауз: Начиная с конца 80-х годов, русский язык изменяется настолько быстро, что в обществе возникают тревожные, а порой панические настроения. Все чаще говорят не только о порче, но уже и о гибели русского языка. Особенно болезненными оказываются такие темы, как язык интернета, распространение брани, злоупотребления заимствованиями, жаргонизмами и просторечными словами (Русский язык на грани нервного срыва).
Порча языка или поиски новой выразительности?
Орфография
1. Орфография как правописание, свод правил написания.
2. Нормы орфографии: pro et contra.
3. Интернет как зона, свободная от жестких правил орфографии.
4. Поиски новой выразительности?
5. Вопросы и задания.
6. Рекомендуемая литература.
□ Орфография ‒ правописание, единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания.
□ Орфография ‒ раздел лингвистики, изучающий правильность написания слов. Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена (Википедия).
В качестве примера приведем один текст, в котором сознательно искажается привычный графический образ знакомых слов.
Многии да сих пор пириживают из-за риформы 1917–1918 гадов. И вот савсем нидавна прагриссивная апщественость дала отпор есче адной папытки риформировать наше праваписанье.
При произнесении понять довольно просто, но в письменном выражении затруднения вызывает идентификация некоторых, казалось бы, известных слов. По убеждению М. Кронгауза, подобные эксперименты служат аргументом против искажения нормативной орфографии в интернете.
‖ Меры по борьбе за правильное написание (правописание)
• Орфографические словари русского языка. Правила русской орфографии и пунктуации (1956), Русский орфографический словарь под ред. В. В. Лопатина.
• Реформа орфографии. «Свод правил русского правописания. Орфография и пунктуация» (под руководством В. В. Лопатина).
Комментарий М. Кронгауза: Новый «Свод» был призван сыграть роль нового закона. Он был одобрен Орфографической комиссией, однако так и не был утвержден и опубликован. Сложность ситуации усугублялась еще и тем, что появились словари, по крайней мере частично следующие «Своду», а не «Правилам», то есть проекту закона, а не действующему закону. Расхождение касалось в первую очередь слитного, дефисного и раздельного написания сложных слов <…> В результате дискуссии реформу (независимо от того, считать ли ее таковой или не считать) было принято не проводить, а «Свод» не публиковать. В 2006 году вместо «Свода» в свет вышли новые «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, из которых исчезли все радикальные изменения (Русский язык на грани нервного срыва).
• Тотальный диктант.
‖ Нормы орфографии: pro et contra
• В силу привычки к определенному графическому облику слов мы опознаем слова и целые высказывания по нескольким ключевым буквам. Поэтому всякое неправильное написание задерживает, а порой и серьезно затрудняет чтение. Если таких задержек много, как в случае с неграмотным написанием, блокируется понимание. Ср. аццкий сотона, убей сибя апстену или убей сибя тапкам.
• Соблюдение орфографических норм, как и несоблюдение, проводит границу между «своими» и «чужими». В одной системе координат пеши исчо(вместо пиши еще) ‒ «свой» (из числа интернет-сообщества), в другой ‒ «чужой» (необразованный).
Вопрос: что скрывается за орфографическими ошибками: неосознанная (сознательная) порча языка? поиски новой выразительности? или что-то другое?
‖ Интернет как зона, свободная от жестких правил орфографии
Особая интернет-орфография:
естественно→ ессно
типа → типо: Начинаем типо раздачу слонов.
привет → превед
автор → аффтар
еще → исчо
пиши еще → пеши исчо
Комментарий М. Кронгауза: Слово «превед» появилось в русле народного интернет-движения «За неправильную орфографию!» наряду со словами «аффтар», «исчо» и др. Все эти, казалось бы, нелепые написания объединяет то, что они читаются так же, как правильные. И уж точно являются игрой, модной в интернет-сообществе. Впрочем, в интернете найдется все, и уже часть интернет-сообщества начинает бороться со словом «превед». Самое смешное, что недавно в речи студентов я услышал отчетливое произношение слова «превед», чего по правилам русского произношения уж никак не должно быть: безударный гласный больше похож на «и», а согласный на конце всегда глухой («т»). Но, пожалуй, это можно отметить как чистый казус и всерьез не комментировать. Короче говоря, берегите себя! (Русский язык на грани нервного срыва).
Поиски новой выразительности?
• Выделение некоторых фрагментов слова с помощью шрифта, цвета или размера букв: напр. МегаФон.
• Сознательное нарушение нормы правописания: напр. мехаННик (в значении «автомеханик из Нижнего Новгорода)
• Смешение кириллицы и латиницы: напр. Духless
► Вопросы и задания
• С прописной или заглавной: Бог, Родина, Отечество, Партия, Победа, Май
• Как правильно: шопингили шоппинг? контролингили контроллинг? джогингили джоггинг?
•Приведите примеры искаженияорфографической нормы в интернете, рекламе, объявлениях, литературных текстах и проч.
► Прокомментировать (на примерах)
• Школьная традиция преподавания русского языка состоит в том, что в гораздо большей степени изучаются слово и грамматика, а не текст, его семантика и коммуникация (М. Кронгауз).
• Порча орфографии оказалась настолько привлекательной идеей, что сразу овладела интернет-умами и стала модной и почти обязательной (М. Кронгауз).
•Причина привлекательности неправильной орфографии заключается в том, что она придает слову дополнительную выразительность (М. Кронгауз).
• Орфография облегчает жизнь далеко не всем, а только грамотным людям (М. Кронгауз).
• В последнее время в Живом журнале активно обсуждается «новая орфография».
• Правильное написание позволяет легче и быстрее воспринимать написанное.
• Соблюдение правописания, как и несоблюдение орфографических норм, проводит границу между своими и чужими.
Графические игры бывают разные. Это прежде всего выделение некоторых фрагментов слова или текста с помощью шрифта, цвета или размера букв. Таким образом, линейность текста уступает место многомерности, а в слове как бы мерцают другие значимые слова, например, в «МегаФон» видно слово фон, то есть звук. Иногда это делается с нарушением языковых норм, но это нарушение все равно осознается как игровое. В качестве примера можно привести слоган «Ниссанмневайтесь», в который встроено название фирмы с легким искажением русских слов. В названии же магазина «Шалуны» буква «а» перевернута вверх тормашками, что дополнительно символизирует эту самую шалость. Как и любая игра, игра с брендами может быть удачной и неудачной (или безвкусной), а порой мы имеем дело с очевидной безграмотностью (незнанием иностранных языков или дореформенных правил орфографии). Но и в этом случае нет смысла говорить о запрете, потому что наказанием за неудачный бренд, в частности за смешение «французского с нижегородским», становится экономический провал, невнимание или насмешка потребителя. Запрещать, а точнее, наказывать в судебном порядке, нужно лишь то, что оскорбляет общественное мнение, но это регулируется отнюдь не орфографическими правилами. А вот учиться читать придется по книжкам, что, может быть, и сподручнее.
P. S. Между тем вслед за бизнесменами потянулись и писатели. На прилавках лежат модные книжки на русском языке: «Casual» (английское слово), «Anticasual. Уволена, блин» (смесь английских и русских слов), «Духless» (смесь английских и русских морфем), «Про любoff/on» (адская смесь). В книжных магазинах уже появились специальные полки или столики для таких книг. Смешение кириллицы и латиницы – это теперь просто показатель «гламурности» романа. Может, все-таки запретить, пока еще не поздно? Или не запрещать? (М. Кронгауз).
Рекомендуемая литература
Крысин Л. П. О русском языке наших дней ‒
http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-02.htm
Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва ‒ http://philology.by/uploads/logo/krongauz2008.pdf
Самые распространенные орфографические ошибки ‒ http://fishki.net/1358321-samye-rasprostranennye-orfograficheskie-oshibki--chitajte-podrobnee-na-fb.html
Словари:
Академический орфографический словарь ‒ http://www.gramota.ru/slovari/info/lop/
Орфографический словарь русского языка ‒ http://alfavit.dljavseh.ru/
Орфографический словарь русского языка, онлайн проверка ‒ http://orf.textologia.ru/