• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Открывая закулисье: онлайн-курс «Мастерская театральной критики»

Совсем недавно студенты-филологи НИУ ВШЭ - Нижний Новгород приняли участие в уникальном образовательном проекте — онлайн-курсе «Мастерская театральной критики», который провели для них специалисты из ассоциации «Гильдия словесников». Цикл из трех встреч был посвящен миру современного театра и его диалогу с русской классикой.

Открывая закулисье: онлайн-курс «Мастерская театральной критики»

Курс позволил студентам выйти за рамки учебной программы и взглянуть на привычные литературные тексты через призму современной сценической интерпретации. Посещение лекций было свободным для всех желающих, а студенты, принявшие участие во всех занятиях и успешно сдавшие вторую модульную работу по истории русской литературы, получат сертификаты, которые станут отличным дополнением для их портфолио.

Три шага к пониманию театра

Лектором первой встречи с подзаголовком «Из какого сора» была Юлия Сергеевна Петрачкова, учитель московской школы «Центр педагогического мастерства», член ЦПМК ВсОШ по литературе. На примере спектакля Дмитрия Крымова «БеЗприданница» она продемонстрировала, как современные театральные режиссеры создают смелые постановки по хрестоматийной классике, разрушая инерцию привычного восприятия. Студенты принимали активное участие в обсуждении и вместе с лектором искали ответы на вопросы о том, как рождается интерпретация и какие приемы используются для ее реализации на сцене, почему режиссеры отступают от исходного текста, и как эти отступления могут раскрывать новые смыслы произведения.

“На занятии мы пытались влезть в шкуру режиссёра человека, который, работая с текстом, должен, по выражению Юрия Бутусова, "откопать то, что там написано": вытащить на поверхность заложенные автором смыслы, обнажить основной нерв эпизода, на несколько минут превратить "персонажа" в "героя". Кажется, у нас это получилось. Студенты старались включаться в обсуждение,” - поделилась Юлия Сергеевна.

Юлия Сергеевна Петрачкова

На следующий день Михаил Юрьевич Белкин, кандидат филологических наук, учитель московской школы Центр педагогического мастерства», член ЦПМК ВсОШ по литературе, рассказал студентам о ключевых приемах современных постановок русской классики. Речь шла о визуализации словесной метафоры, гротеске, цитатности и о том, как ассоциации автора рождают сценические образы. На примере постановок Д. Крымова «Своими словами. Евгений Онегин», «Борис» и Р. Туминаса «Евгений Онегин» слушатели узнали, как режиссеры используют сценическое пространство и метод конструктивной «недостаточности» для реализации своих идей — Крымов зачастую имитирует «неготовность» спектакля: спектакль как бы рождается на наших глазах из ассоциаций и предметов.  Как будто режиссер все время репетирует, вскрывая разные театральные штампы. Это в чем-то похоже на бахтинскую формулу романа как всегда становящегося и открытого текста.

- Михаил Юрьевич, как Вы думаете, является ли новое прочтение классики чем-то плохим для исходного текста?

“Совсем нет. Что такое "новое прочтение"? И что такое "старое прочтение"? Кто сказал, что "старое" глубже  и истиннее "нового"? Каждое новое время актуализирует свои смыслы в классике. Когда-то думали, что Земля стоит на 3 китах и находится в центре Вселенной. Потом поняли, что она круглая и вращается вокруг Солнца. Так и с текстом: "Онегин" для читателей 19 века не то же самое, что для читателей 21. Интересно, как роман будут читать в 23 или 25 веке! 

Это и подчеркивает, что текст живой, раз его восприятие меняется. Тем более при переносе на сцену.”

- Как бы Пушкин отреагировал, увидев постановки Туминаса и Крымова? 

“Если бы Пушкин смотрел постановку Туминаса или Крымова, думаю, он бы сказал примерно, то же, что сказал, закончив "Бориса Годунова".

Пушкин играет с читателями, говорит о внутренней свободе   и в этих спектаклях он увидел бы эту игру с текстом, со зрителями,  и подлинную жизнь, и свободу.”

Михаил Юрьевич Белкин

Михаил Юрьевич Белкин

Доктор филологических наук, профессор ЯГПУ и председатель ЦПМК ВсОШ по литературе провела заключительную лекцию курса, которая была посвящена операм, написанным на литературные сюжеты: «Макбет» Джузеппе Верди и «Пиковая дама» П.И. Чайковского, где в обоих случаях в подготовке текста либретто прямое и непосредственное участие принимали сами композиторы. На занятии фокус внимания был направлен на сопоставление принципиально разных режиссерских трактовок, а также на воссоздание контекстов, в которые Чайковский переместил действие пушкинской повести.

 - Татьяна Геннадьевна, с чего бы Вы посоветовали начать знакомство с оперой современному человеку?

“Наверное, лучше начинать с легкого и веселого — "Дон Паскуале", "Дочь полка" или "Любовный напиток" Доницетти вполне подойдут для первого знакомства. Там множество замечательных мелодий, довольно известных арий, которые вполне могут быть на слуху и помогут в восприятии целого. Есть смысл смотреть разные постановки   и те, что в "исторических" декорациях, и те, что переводят действие опер в современный мир. Но начинать надо с качественных спектаклей, где и вокал, и режиссура, и работа оркестра будут на высоте. И хорошо бы провести предварительную подготовку: сначала внимательно прочитать либретто, послушать-посмотреть-почитать просветительские материалы (есть неплохой телеграм-канал "9 ложа: Опера. Классика. Анонсы. Критика")   и потом уже смотреть спектакль. Не пытайтесь вникать в слова (оперы все равно обычно ставятся на языке оригинала, а общий контур сюжета вы уже будете знать)  просто наслаждайтесь музыкой.”

Татьяна Геннадьевна Кучина

Онлайн-курс «Мастерская театральной критики» не только дал студентам ключи к пониманию драмы, но и наглядно показал, как классические литературные произведения продолжают жить в современном мире и обретать новые формы, смыслы в других видах искусства. 

Организатор курса, академический руководитель ОП «Филология» НИУ ВШЭ - Нижний Новгород Мария Марковна Гельфонд тоже поделилась с нами впечатлениями о прошедших онлайн-лекциях:

“Каждый год в курсе "Истории русской литературы" мы с коллегами предлагаем третьекурсникам поразмышлять о каком-то спектакле по классике — написать о нем эссе, записать подкаст. Но, к сожалению, Нижний — город не театральный. Точнее, у нас сегодня много замечательного предлагает оперный театр, а вот драматические постановки достаточно традиционны. В то же время очень важно научиться смотреть спектакли действительно великих режиссеров — Бутусова, Крымова, Туминаса, наработать "насмотренность", научиться считывать режиссерский замысел, сценографию, мизансцены. Общаясь ежегодно со своими коллегами на Всероссийской олимпиаде школьников, я вижу, какие интересные творческие задания они придумывают на основе современных театральных постановок, как обмениваются своими театральными впечатлениями. В этом году мы интегрировали курс по театральной критике в общий курс "Истории русской литературы", а в перспективе планируем сделать его отдельным — возможно как модуль в системе дополнительного профессионального образования. Я убеждена, что если студент, прежде всего гуманитарий, прослушает такой курс, он сможет стать не только понимающим, но и профессиональным зрителем.”

Мария Марковна Гельфонд

Мы благодарим Марию Марковну, «Гильдию словесников» и лично каждого из лекторов за блестящий курс и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Материал подготовила студентка 3 курса
ОП «Филология» НИУ ВШЭ-Нижний Новгород
Карзакова Кристина