Поэзия крупным планом: в НИУ ВШЭ состоялись встречи с Михаилом Кукиным
На факультете гуманитарных наук состоялись встречи с поэтом и искусствоведом, доцентом РАНХиГС Михаилом Кукиным. Поэт провел встречу со студентами по русской поэзии и лекцию-экскурсию по картинам Питера Брейгеля Старшего, посвященную анализу работ художника, специфике его символического языка.
Первая встреча был организована в рамках НИСа по русской поэзии, в ней приняли участие студенты, которые занимаются в разных научно-исследовательских семинарах. Михаил Юрьевич прочел свои стихи, которые вошли в поэтический сборник трех авторов «КУФЁГА» (Михаил Кукин – Игорь Фёдоров – Константин Гадаев).
Многие их этих стихотворений написаны совсем недавно – в них легко обнаружить приметы современности, которые естественно и глубоко соединяются с вечными сюжетами, приемами и мотивами. Поэт ответил на вопросы студентов, отметив, что некоторые из них – не столько вопросы, сколько «попытки описать поэтику только что услышанных стихотворений».
Также Михаил Кукин провел открытую лекцию «Между словом и изображением: особенности символического языка Питера Брейгеля Старшего». На примере нескольких картин лектор показал, как глубоко и сложно взаимодействуют вербальное и визуальное (а вы знали, что запись слов, как бы исходящих из уст персонажа, называется бандеролью?).
Искусствовед и автор циклов лекций о Брейгеле, Михаил Кукин отметил, что картины Брейгеля требуют особого вглядывания в детали – многие из них были показаны крупным планом и подробно прокомментированы. Особого внимания удостоились самые известные картины художника – таящая в себе сложные историко-политические размышления «Вавилонская башня» и «Охотники на снегу» (к слову, на следующий день Михаил Юрьевич побывал в Кремле и согласился с мыслью о сходстве нижегородских и брейгелевских пейзажей).
Алексей Баринов, 2 курс программы «Филология»
Не так часто удаётся встретиться с поэтом, послушать его стихотворения, и тем более – поговорить с ним. Поэтому, однозначно, это был очень интересный и необычный опыт. Особо хотелось бы отметить лекцию по Питеру Брейгелю Старшему о взаимосвязи словесного и живописного изображений. Удивительно было осознать, как часто мы можем смотреть на что-то, но при этом «не видеть».
Михаил Кудряшов, 3 курс программы «Филология»
Жизнь поэтическая и жизнь повседневная — их разделение для многих из нас стало общим местом, но слушая стихи Михаила Кукина, понимаешь, что искреннее творчество способно стереть границу между ними. Рецепт яичницы, написанный элегическим дистихом, становится «управой на смерть», а в слове «вагон» можно разглядеть имя «Ван Гог»... Мне кажется, такое совмещение поэзии и обыденности помогает не потерять чувство смысла среди будничных занятий и тревог, увидеть просвечивающую сквозь них культуру.
Вера Григорьевна Сибирцева, доцент департамента иностранных языков
Михаил Юрьевич Кукин провел уникальную лекцию-экскурсию. Картины Брейгеля – идеальный пазл, где можно долго разглядывать каждый кусочек. Благодаря Михаилу Юрьевичу этот пазл сложился и наполнился пониманием другой эпохи.
Марина Владимировна Цветкова, декан факультета гуманитарных наук
Мне посчастливилось побывать и на поэтическом чтении, и на лекции Михаила Кукина. Оба события оставили яркий след в моей душе (как бы громко это ни звучало!). Михаил прекрасно исполняет свои стихи. Это было не просто авторское чтение, а именно исполнение – ведь текст, особенно поэтический, подобен нотам. Пока его не озвучишь – мертв. Причем, с моей точки зрения, по-настоящему умеет его оживить только сам автор и только в том случае, когда у него есть дар. А у Михаила он, несомненно, имеется. Это было «филологическое» прочтение, которое отличали выверенность интонаций, смысловых ударений и пауз, которое как нельзя лучше способствовало донесению смысла: глубокого, многослойного, отмеченного, как я это для себя определила, «стоическим оптимизмом».
Не меньшее впечатление произвела на меня и лекция Михаила Кукина о Брейгеле. Во-первых, потому, что Брейгель был одним из моих любимых художников на определенном этапе жизни. Во-вторых, потому, что практически все, что рассказывал о нем Михаил, оказалось для меня неожиданно, и буквально перевернуло мое представление о художнике – за два часа лекции я научилась видеть и понимать, казалось бы, хорошо известные мне картины совершенно по-новому. А еще мне кажется, что благодаря рассказу Михаила о Брейгеле я научилась лучше понимать и его стихи. Отчего две такие разные по жанру встречи с ним слились для меня в одну.
Когда потом обсуждали событие со студентами, сошлись во мнении, что нам искренне жаль тех, кто по какой-то причине пропустил приезд Михаила Кукина!