• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Второй иностранный язык (французский)

2019/2020
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
7
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
3-й курс, 1-4 модуль

Преподаватель

Программа дисциплины

Аннотация

Цель освоения дисциплины «Второй иностранный язык (французский)» (все года обучения) является подготовка специалиста, владеющего французским языком в объёме, позволяющем использовать его как средство общения в ситуациях универсального и профессионального типа, что соответствует уровню В2 в общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком. Дисциплина помогает овладеть активными навыками устной и письменной речи; изучить и систематизировать словарный запас и грамматические конструкции; освоить стилистические особенности, характерные для различных видов речевой деятельности; ознакомиться навыками использования в коммуникативной и профессиональной деятельности на иностранном языке культурно-исторических реалий, норм этикета и специфики т.н. «языкового поведения».
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • знать: - правила чтения французского языка, включая процессы в речевой цепи (связывание, голосовое связывание, сцепление, ударение) - грамматический материал курса - лексический минимум курса
  • уметь: - работать с информацией, используя ИКТ, правильно распределять учебное время, владеет стратегиями запоминания материала; - участвовать в дискуссии на общие темы с целью анализа проблемной ситуации и выработки решения проблемы. - создавать ясные, логичные высказывания монологического и диалогического характера в различных ситуациях бытового и профессионального общения, пользуясь необходимым набором средств коммуникации.- обеспечивать процесс двуязычного общения в академической сфере; умеет грамотно строить коммуникацию на иностранном языке; владеет основными навыками академической устной и письменной речи на иностранном языке. - понимать отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). - понимать, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях. - понимать очень короткие простые тексты. - найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. - понимать простые письма личного характера. - общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. - поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоятельно вести беседу. - используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе. - писать простые короткие записки и сообщения. - написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).
  • владеть: - навыками использования французско-русского словаря; - рецептивными навыками на уровне освоенного материала; - продуктивными навыками на уровне освоенного материала;
Результаты освоения дисциплины

Результаты освоения дисциплины

  • Овладение темой "Изменения. Экология. Книги"
  • Овладение темой "Кино. Путешествия"
  • Овладение темой "Отношения. Стажировки студентов. Поиск работы"
  • Овладение темой "Французы и Франция. Медиа"
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Раздел 7. Отношения / Стажировки студентов / Поиск работы Les relations. Les stages. La recherche d’emploi
    Тематический и социокультурный компонент Les relations amicales. Les relations de voisinage. La rencontre amoureuse. Le programme ERASMUS. Les stages d’étudiants. La recherche d’emploi et la présentation en situation professionnelle. Les entretiens d’embauche Прагматический и социолингвистический компонент  Parler d’une relation amicale  Décrire le caractère d’une personne  Rapporter des paroles  Raconter une rencontre  Raconter les suites d’une rencontre  Raconter une expérience universitaire  Raconter une expérience professionnelle  Rechercher un emploi  Postuler pour un emploi  Donner des conseils, mettre en garde Грамматический компонент - les pronoms relatifs qui, que, à qui - les structures pour donner une définition : c’est + infinitif, c’est quand + phrase, c’est + nom + proposition relative - le passé composé avec être et l’accord du participe passé (rappel) - le discours indirect au présent - l’imparfait : rappel de la morphologie - l’imparfait et le présent pour comparer (rappel) - structures de la comparaison - le passé composé et l’imparfait dans le récit - quelques participes passés irréguliers - les marqueurs temporels il y a, pendant, dans - le plus-que-parfait - les adverbes (réguliers et irréguliers a/emment) - les marqueurs temporels (2) : depuis, pendant, il y a (rappel), pour + durée - les structures pour exprimer le conseil : impératif, devoir + infi nitif, si + présent/futur, si + présent/impératif, il faut que + subjonctif - le subjonctif pour exprimer la nécessité - morphologie du subjonctif Лексический компонент – termes liés aux relations amicales – les qualificatifs et les noms pour parler de la personnalité – termes liés au voisinage – termes liés à la rencontre amoureuse – termes liés aux études – termes liés à l’expérience professionnelle – termes liés à la recherche d’emploi et à l’entreprise – termes liés au descriptif d’un emploi et aux qualités professionnelles – formules du mail/de la lettre de motivation – quelques formules impersonnelles pour exprimer la nécessité : il est important/essentiel de… que… Фонетический компонент – discrimination qu’elle, qui elle, qui, qui il ou qu’il – phonie-graphie : le son [i] et ses graphies, distinction [o-i] et [a-i] ; [wa] et [ε] ; homophones de [kεl]
  • Раздел 8. Французы и Франция. Медиа. Les Français et la France. Les Médias
    Тематический и социокультурный компонент Стереотипы: французы, взгляд снаружи. / Различия в образе жизни: иммиграция, межнациональные браки / Качество жизни в Париже и в провинции / Новые СМИ и блоги / Традиционные СМИ: пресса, онлайн пресса, радио, телевидение / События в прессе и радио Les stéréotypes : les Français vus d’ailleurs. Vivre en France, vivre ailleurs. Modes de vie différents : les expatriés, couples bi-nationaux. La qualité de vie à Paris, en province. Les nouveaux modes d’information, les médias participatifs. Les médias traditionnels : presse (en ligne), radio, télé. Les faits divers dans la presse et la radio Прагматический и социолингвистический компонент  Parler d’un pays et de ses habitants  Découvrir des stéréotypes  Questionner sur/évoquer un changement de vie  Évoquer des differences culturelles  Comprendre une étude comparative, un classement  Parler de son lieu de vie  Rendre compte d’un évènement  Intervenir dans la blogosphère  Comprendre des titres de presse  Donner son opinion sur une émission  Comprendre un récit. Rapporter un fait divers  Témoigner d’un évènement Грамматический компонент – les pronoms relatifs où et dont – les pronoms démonstratifs – la question inversée (à l’écrit) : avec reprise du sujet par un pronom ; avec les verbes – pronominaux au passé composé – pronoms indéfinis et adverbs – le superlatif – ce qui, ce que… c’est… pour mettre en relief – les pronoms interrogatifs – les pronoms possessifs – si + imparfait pour suggérer / inciter à agir – la nominalisation – le genre des noms – c’est… qui, c’est… que pour mettre en relief – les temps du passé dans le récit – la forme passive – l’accord du participe passé avec le COD Лексический компонент – quelques expressions pour parler d’un pays (conditions de vie, mentalités) – l’expression d’un pourcentage – quelques marqueurs chronologiques – termes liés à l’expression du ressenti (état d’esprit, point de vue) – verbes et constructions pour exprimer des règles de savoir-vivre – termes liés au lieu de vie (province/capitale) – quelques verbes pour parler des avantages d’une ville – termes et expressions verbales pour informer sur un évènement – termes liés à la blogosphere – termes liés aux medias – termes liés à la déclaration de vol : personnes et actions – termes liés à la superstition et aux jeux de hasard Фонетический компонент – prononciation des pourcentages – phonie-graphie : graphies au, eau, eu, oeu, ou (où, oû) – les indéfinis : rythme et accentuation – phonie-graphie : -t- ou liaison verbe/pronom-sujet dans la question inverse – prononciation de plus dans le superlatif – phonie-graphie : e prononcé ou non prononcé – intonation : étonnement ou question simple – phonie-graphie : [jε˜] ou [jεn] – rythme de la phrase et intonation de la mise en relief – phonie-graphie : [ɔ˜] ou [ɔn] – l’enchaînement vocalique dans la forme passive – phonie-graphie : l’accord du participe passé avec avoir Презентация проектов по пройденным темам. Типы и виды речевой деятельности (модули 1-2) Рецептивные виды устной речевой деятельности (аудирование) - понимание основного содержания кратких звучащих текстов по изучаемой теме, построенных на знакомом языковом материале и произнесенных четко, в небыстром темпе; Рецептивные виды письменной речевой деятельности (чтение) - понимание основного содержания, детальное понимание кратких учебных письменных текстов по изучаемой теме. Продуктивные виды устной речевой деятельности (говорение) - монолог-повествование, монолог-описание, диалог-расспрос. Продуктивные виды письменной речевой деятельности (письмо) - заполнение бланка/формуляра; электронное письмо другу. Типы текстов: Чтение: учебный текст. Аудирование: мини-диалог, короткое информационное сообщение.
  • Раздел 9. Кино / Путешествия Le cinema et le tourisme
    Тематический и социокультурный компонент Le Festival de Cannes et les critiques de films. Les loisirs : les MJC – Maisons Pour Tous et la vie associative. Les différents types de tourisme – le tourisme insolite, le tourisme vert. Les souhaits et aspirations pour demain. L’action humanitaire / bénévole. Le voyage d’aventure, les récits de voyage Социолингвистический и прагматический компонент  Présenter un réalisateur / un film  Exprimer des appreciations sur un film  Inciter à pratiquer une activité de loisirs  Parler de ses loisirs et de la vie associative  Sélectionner une prestation touristique  Faire une reservation touristique  Informer sur un itinéraire  Envisager l’avenir  Exprimer des souhaits, faire des suggestions  Parler de ses centres d’intérêt, de ses engagements  Présenter un projet  Imaginer une situation hypothétique  Présenter, résumer un livre  Donner son avis, justifier ses choix Грамматический компонент – place de l’adverbe dans les temps composés – place des adjectifs (révision / approfondissement) – les pronoms personnels après à et de – les pronoms COI (rappel) – les pronoms indirects y et en – le gérondif – les pronoms de lieu y et en – expression du souhait : souhaiter que + subjonctif – espérer que + indicatif – J’aimerais, je voudrais que + subjonctif – J’aimerais + infinitif – le conditionnel présent pour faire une suggestion – morphologie du conditionnel – le but : afin de/ pour + infinitif, afin/ pour que + subjonctif – le conditionnel présent (projet, situation irréelle) – connecteurs pour exprimer la cause et la conséquence : car, comme, en effet, c’est pourquoi / c’est pour cette raison que / c’est pour ça que, donc, alors grâce à / à cause de Лексический компонент – termes liés au cinéma et aux récompenses – termes et formules pour exprimer des appreciations sur un film – termes liés aux loisirs – termes liés aux associations de loisirs – formules pour inciter – termes liés aux descriptifs touristiques et à la reservation (repas, hébergement…) – termes liés à la musique et aux groupes musicaux – formules pour exprimer un souhait – termes liés aux forums de discussions sur Internet – quelques formules verbales pour indiquer un objectif – verbes pour indiquer les centres d’intérêt – termes liés au récit de voyage – expression pour exprimer son avis, l’accord / le désaccord Фонетический компонент – intonation : enthousiasme ou déception – phonie-graphie : vieil/vieille – bel/belle – nouvel/nouvelle – intonation : incitation et encouragement – distinction [ɑ˜] / [an] – phonie-graphie : graphies de [ɑ˜] – distinction de [ɑ˜] / [ɔ˜] / [ɔn] – les sons [ɑ˜] /[ɔ˜] et le gérondif – voyelles nasales / voyelles orales – prononciation de [r] – phonie-graphie : révision des graphies de [ε] – virelangues et groupes consonantiques – distinction futur simple / conditionnel present – intonation de l’insistance – phonie-graphie : les verbes en -ger et -cer avec alternance graphique – phonie-graphie : le conditionnel present Индивидуальные проекты (в форме презентаций)
  • Раздел 10. Изменения / Экология / Книги Changements / L’environnement / La lecture
    Тематический и социокультурный компонент Le changement de vie, de voie professionnelle. Professions « féminines », professions « masculines » – Exploits et réussites. Les regrets liés au choix de vie. Les Français et l’environnement, l’opération Défi pour la Terre. La lecture, les initiatives autour de la lecture. L’éducation et la prévention pour la santé Социолингвистический и прагматический компонент  Évoquer un changement de vie  Comprendre une biographie  Rapporter une conversation  Rapporter un exploit – comprendre la chronologie d’un récit, à travers différents mails  Imaginer un passé différent  Exprimer un regret  Comprendre un manifeste, inciter à agir  Prendre position, exprimer une opinion  Comprendre l’historique d’un évènement/parler de ses lectures  Demander le prêt d’un objet  Comprendre des arguments  Exprimer son indignation, faire un reproche Грамматический компонент – le pronom relatif où pour le temps : le jour où – les marqueurs temporels (3): en + durée (en contraste avec dans et pendant, rappel) – expression des rapports temporels : avant de + infi nitif, après + infi nitif passé – le discours rapporté au passé – irréel du passé si + plus-que-parfait, conditionnel (passé/présent) – le passé récent et le futur proche dans un récit au passé – le regret : regretter de + infi nitif passé / j’aurais aimé/ voulu + infi nitif – l’expression de la nécessité avec le subjonctif (2) ou l’infi nitif – contraste indicatif/subjonctif dans les complétives (opinion, certitude, doute, volonté, constat) – expression de rapports temporels : à partir de, dès, dès que, depuis, depuis que, jusqu’à ce que – les doubles pronoms – structures pour exprimer la conséquence – l’imparfait ou le conditionnel passé pour le reproche Лексический компонент – termes liés au monde du spectacle – termes liés à la biographie – marqueurs chronologiques (2) – quelques professions – quelques termes pour exprimer des sentiments et réactions – quelques expressions des sentiments et émotions, des comportements et attitudes : avoir des regrets, des tracas, entraîner quelqu’un, insister auprès de quelqu’un, se consacrer à quelque chose, soigner quelqu’un… – termes liés à l’environnement et l’écologie – quelques expressions impersonnelles de nécessité – termes liés au livre et à la lecture – verbes pour parler du prêt, de l’emprunt d’un objet – locutions adverbiales pour structurer un texte explicatif – quelques verbes exprimant la conséquence Фонетический компонент – liaison et enchaînement – phonie-graphie : liaison et enchaînement + h muet / h aspire – intonation : découragement ou détermination – phonie-graphie : graphies de [e] : er, ez, é, ée – intonation : regret ou satisfaction – phonie-graphie : révision des graphies de [e] et de [ε] – prononciation du subjonctif – phonie-graphie : distinction de quelques formes verbales – le e caduc et les doubles pronoms – phonie-graphie : distinction [ə] / [ε] dans la première syllabe des mots – intonation : reproche ou indignation Индивидуальные проекты (в форме презентаций) Типы и виды речевой деятельности (модули 3-4) Рецептивные виды устной речевой деятельности (аудирование) - понимание основного содержания звучащих текстов по изучаемой теме, построенных на знакомом языковом материале и произнесенных четко, в небыстром темпе; Рецептивные виды письменной речевой деятельности (чтение) - понимание основного содержания, детальное понимание кратких аутентичных письменных текстов по изучаемой теме. Продуктивные виды устной речевой деятельности (говорение) - монолог и диалог по изученным темам. Продуктивные виды письменной речевой деятельности (письмо) - резюме; открытка другу; письмо другу. Типы текстов: Чтение: короткий аутентичный текст, мини-диалог, рекламное объявление, адаптированные фрагменты из прессы. Аудирование: диалог, информационное сообщение.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • Экзамен Декабрь (неблокирующий)
  • Экзамен (неблокирующий)
  • Домашние задания и активность на занятиях (неблокирующий)
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.6 * Домашние задания и активность на занятиях + 0.4 * Экзамен Декабрь
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.3 * Домашние задания и активность на занятиях + 0.3 * Промежуточная аттестация (2 модуль) + 0.4 * Экзамен
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Alter Ego 2 : Methode de Francais A2, 192 p., Berthet, A., Waendendries, M., ISBN: 8-2-01-155442-0 , 2006
  • Tendances : Methode de francais A2, 160 p., Girardet, J., Parizet, M.-L., ISBN: 978-209-038528-1, 2018
  • Tendances : Methode de francais A2, Cahier d'activites, 120 p., Girardet, J., Pecheur, J., ISBN: 978-209-038529-8, 2018