• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Противоречивая Германия überalles(n)

Очередная встреча литературного кружка, которая прошла во вторник, 8 октября, открылась с обсуждения государственного гимна Германии. В ходе обсуждения мы внимательно прочитали текст, примерно перевели его на русский язык, а также нашли социокультурные причины, по которым два куплета первоначального текста больше не являются официальным символом страны.

ФГН на “Тавриде”

Менеджер факультета гуманитарных наук, преподаватель департамента литературы и межкультурной коммуникации Егор Саксин стал участником творческой резиденции “Таврида Лит”.

Литературный кружок "KULTURELLE D-A-CH REISEN": переводы писем Рильке

Во вторник 1 октября на очередном собрании литературного кружка «Kulturelle D-A-CH-Reisen» участники окунулись в поэтику перевода писем Райнера Марии Рильке и поговорили о наиболее трудных для перевода моментах, содержащихся в текстах автора.

О третьем поэтическом семинаре в деревне Леонтьево

О третьем поэтическом семинаре в деревне Леонтьево
8 мая в деревне Леонтьево Сосновского района состоялся выездной семинар, посвящённый современной русской поэзии и уже ставший традиционным для филологов нижегородской Вышки.

«Опыты чтения»

«Опыты чтения»
26-27 апреля в нижегородской Вышке состоялась вторая международная научная конференция «Опыты чтения». Как и первая, проходившая в декабре 2017 года, она собрала участников из разных университетов, городов и стран. В продолжение двух дней в нижегородской Вышке звучали доклады, посвященные опытам прочтения произведений разных культур и эпох.

"Кошки", Колобок, Драйзер, Шерлок

"Кошки", Колобок, Драйзер, Шерлок
Екатерина Михайловна Фомина начала работать в нижегородской Вышке в 2015 году. За это время ее занятия по английскому языку нашли отклик в душе многих студентов. На парах обсуждаются не только грамматические особенности языка, но и современная литература, и даже сериалы. Такой подход обеспечивает достаточно глубокое погружение в языковую среду, а также помогает разнообразить «книжно-учебничью» жизнь студента. Сегодня мы публикуем интервью с Екатериной Михайловной в рамках рубрики «Диалог с преподавателем», где можно найти ответы на вопросы не только о преподавании, но и о студенческих годах, музыкальных предпочтениях. В конце длинного диалога самых заинтересованных читателей традиционно ждёт небольшой бонус.

Почему «гремучая доблесть» и «воронья шуба»?

Почему «гремучая доблесть» и «воронья шуба»?
7 и 8 февраля Нижегородскую Вышку посетил Леонид Михайлович Видгоф, исследователь, который знает об О.Э. Мандельштаме всё и даже больше.

Одиннадцатое заседание литературного кружка

В последний понедельник января, 28 числа, прошло одиннадцатое заседание литературного кружка. Теперь мы вновь собираемся на улице Львовской, где, собственно, кружок и начинал свой творческий путь ещё в начале осени. 

Поэт в России – больше, чем поэт: о культе А.М. Горького на родине писателя и его жрецах

Поэт в России – больше, чем поэт: о культе А.М. Горького на родине писателя и его жрецах
18 января в Вышке состоялась открытая лекция Романа Александровича Гоголева, нижегородского краеведа и сотрудника государственного музея им. А.М. Горького, посвященная культу А.М. Горького на родине писателя и его жрецам.

Сверхъестественное в стенах Вышки

Сверхъестественное в стенах Вышки
26 октября на факультете гуманитарных наук состоялась открытая лекция Анастасии Андреевны Липинской, филолога и переводчика, доцента СПбГУ, «По обе стороны реальности: гносеология готической новеллы». На лекции студенты узнали, как в рамках этого жанра пересекаются естественное и сверхъестественное, научные взгляды и предрассудки, а также как готическая новелла отразила и сформировала картину мира читателей-современников.
Все новости