• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

4 языка и 17 стран: как студент из Германии решил изучать филологию в нижегородской Вышке

Ренар Амаэль Яннис, студент второго курса образовательной программы «Филология», приехал в Нижний Новгород из Германии. После окончания тринадцати классов школы Амаэль взял перерыв в образовании, посетил семнадцать стран, а вернувшись из путешествия, подал документы в нижегородскую Вышку. Сейчас Амаэль успешно совмещает изучение филологии с работой преподавателем, спортом и путешествиями. О своем опыте поступления и адаптации Амаэль рассказал в интервью службе портала.

  • Амаэль, как вы приняли решение приехать в Россию и поступать нижегородскую Вышку?

  • Изначально я планировал изучать компаративистику и славистику в Вене. Но прошлой весной я путешествовал по России и понял, что обучение здесь может стать интересным опытом. Я выбрал Нижний Новгород, так как уже был в этом городе, и он действительно мне понравился, поэтому я подал заявление сюда. Мои местные знакомые говорили, что наилучшим выбором в этом городе будет именно Вышка и я послушался их совета. Кроме того, в других университетах у меня были проблемы с подачей документов, чего нельзя сказать о нижегородской Вышке.

  • Приехав в Россию, вы плохо знали русский язык, но зато отлично владели немецким, французским и английским. Были ли у вас проблемы с коммуникацией? Каково это – разговаривать с людьми на четырех совершенно разных языках? 

  • Да, языковой барьер был для меня проблемой. Первое время разговаривать было очень трудно, потому что я не практиковал русский язык уже два года. Я навсегда запомнил свой первый семинар по латыни с Константином Валерьевичем Банниковым – я не понимал почти ничего. Сейчас мне намного легче, я понимаю практически всю речь преподавателей. Но иногда я испытываю фрустрацию, когда не могу точно выразить мысли, которыми хочется поделиться. Однажды я запутался в языках, когда разговаривал с отцом по телефону – я мог вспомнить нужное мне слово на русском, но не на французском, на котором мы и разговаривали. Но, все же, я думаю, что это нормально.

  • Расскажите, как ваша семья отреагировала на ваш выбор?

  • У моего отца тоже был опыт обучения за границей, поэтому семья поняла меня и хорошо восприняла мое решение. Я почти два года путешествовал по миру, так что семья уже привыкла к моему отсутствию.

  • Какие страны вы успели посетить за эти два года?

  • Их семнадцать: Румыния, Болгария, Греция, Турция, Грузия, Армения, Иран, Пакистан, Индия, Непал, Таиланд, Лаос, Вьетнам, Китай, Южная Корея, Япония, Россия. 

  • Почему вы выбрали именно филологию? Какие книги больше всего повлияли на вас? 

  • Я решил изучать то, что меня действительно интересует и в моем случае это была именно филология. Я думал, что меня не заинтересуют лингвистические дисциплины, но это оказалось совсем не так. Мне нравится, как на нашей программе литературоведение сопряжено с лингвистикой, это не дает заскучать. Моя любовь к чтению началась с романов «Эрагон» Кристофера Паолини и «Имя ветра» Патрика Ротфусса – раньше я читал много фантастики. Но наибольшее влияние, думаю, оказали Харуки Мураками и Герман Гессе. 

    – Как вы себя чувствуете после первого курса? Что нового вы для себя узнали?

     – Адаптация к новой среде была довольно трудной, но сейчас я уже нашел свой круг людей, с которыми мне нравится проводить время. В университете я получил много действительно ценных знаний, несмотря на то, что некоторые дисциплины изначально казались мне неинтересными.

  • У Вас довольно много интересов, помимо чтения – скалолазание, путешествия. Расскажите о своих хобби. 

  • Да, я увлекаюсь хайкингом. Мы с семьей бываем в горных походах как минимум раз в год. Но больше всего я люблю скалолазание, поэтому в путешествиях мы обычно выбираем локацию, которая подойдет для такой активности. Я также люблю музыку и путешествия. Сейчас мне довольно трудно путешествовать в полной мере, но даже маленькие поездки приносят мне удовольствие. Раньше я также посещал разные внеучебные университетские клубы, но сейчас у меня уже нет на это времени, хотя это был замечательный опыт. Я думаю, жить в общежитии уже достаточно для некой социализации.

  • Как Вам удается совмещать учебу, спорт и работу?

  • Честно говоря, у меня бы получилось лучше, если бы я был более организованным. Но сейчас я немного путаюсь в задачах, которые мне нужно выполнить по учебе и работе, поэтому могу просто что-то забывать. Однако мы получаем столько знаний и опыта, что тайм-менеджмент – не такая уж и большая проблема.

  • Есть ли у вас планы на будущее?

  • Я бы хотел больше путешествовать по России. Также я очень жду встречи с семьей на Рождество, надеюсь, что мне удастся сдать экзамены раньше и успеть к празднику.

     

     

    Материал подготовили

    Анастасия Рыжкова и Алиса Курникова,

    студентки программы «Филология»