• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Нейролингвистика: очевидное и невероятное

20 апреля 2021 года в корпусе Вышки на ул. Большой Печёрской для всех желающих прошла лекция по нейролингвистике от Анастасии Александровны Лопухиной, кандидата филологических наук и научного сотрудника Центра языка и мозга НИУ ВШЭ. Лекторий был посвящён практическим данным по усвоению языка детьми.

Лекция “Когда и как дети усваивают язык: данные экспериментов”.
Автор фото: Диана Джонбобоева

Нейролингвистика – молодая наука, и многие люди имеют лишь общее представление о том, что входит в сферу исследований учёных-нейролингвистов. Мы пообщались с Анастасией Александровной, задав ей несколько вопросов, которые помогут всем желающим разобраться, что из себя представляет нейролингвистика. Также в конце статьи представлена обратная связь от слушателей лектория.

Интервью с Анастасией Александровной Лопухиной

– У Вас в лаборатории был проект по изучению предсказания речи — то есть способности нашего мозга предвосхищать то, что будет сказано или прочитано. Расскажите, пожалуйста, поподробнее об этом проекте. 
– Мы исследовали, как взрослые читающие предсказывают речь: слушающий предсказывал, что скажет говорящий. Из того, что мы слышим, мы можем делать различные выводы, предсказывая и достраивая предложения и фразы. Мы рассматривали в ходе исследования 2 основных типа предсказания: конкретное и более общее.
То есть, например: “Я купил в магазине…” - вы не знаете, что именно. Вы достаточно уверены, что здесь будет какое-то существительное в винительном падеже. Сложно угадать род и число, но вы уверены в том, что это существительное. И мы нашли не такую уж очевидную именно для русского языка идею, что люди могут успешно предсказывать части речи. 
Именно в плане компьютерно- и психолингвистического исследования мы хотели найти замену эксперименту, чтобы получить те же данные предсказуемости из языковой модели, обученной на корпусе русского языка, и на этом основании сравнить человеческую и компьютерную предсказуемость. Они оказались соотносимы, так что компьютерная предсказуемость может упрощать жизнь исследователя, потому что так намного легче собирать материал, его достаточно взять из компьютерной предсказуемости.

 – А что насчет ваших разработок? Как Вы думаете, они могут в будущем стать базой для создания речи для Искусственного интеллекта на русском языке?

 – Мне кажется, да. Мы уже беседовали с разными компьютерными лингвистами, и я надеюсь, что когда-нибудь мы действительно сможем быть друг другу полезными. 

 – Анастасия Александровна, Вы много участвуете в экспериментах по изучению детской речи. Сложно ли работать с детьми? В чем специфика работы именно с детской речью? 

 – Мне кажется, что с детьми работать очень приятно. Это очень мотивированные участники, и их восторг, то, что им нравится и интересно – исследователю их реакция в радость. Это показывает, что ученый придумал классные материалы. Специфика в предварительной подготовке: нужно оценить сложность заданий и умения ребенка соответственно возрасту, чтобы он мог выполнить предложенную задачу по доступно написанной инструкции.
Приведу пример. В нашем языковом обследовании есть задание, где ребёнку нужно по двум выдуманным словам понять, было это одно слово или разные. Оказалось, что для некоторых 3-летних детей сама формулировка задания была непонятной и недоступной, поэтому при составлении стимулов и заданий для детей нужно понимать, что они могут сделать в каждом возрасте, какое задание будет для них интересным и какие стимулы будут для них подходящими. Но хочется отметить, что они очень благодарные.
А если касается работы с младенцами - то они идеальные участники! Хорошо реагируют. 

  С младенцами, наверное, очень трудно работать, когда вопрос касается донесения информации?

 – Да, до них вообще невозможно донести то, что ты от них хочешь. Важно придумать то исследование, где не нужно доносить до них информацию, в котором ты мог бы наблюдать за их реакцией непосредственно на стимулы. Непосредственная реакция – это когда что-то увидел и уделил внимание, поэтому в работе с младенцами используются такие методы, где измеряется непосредственно внимание. Наш эксперимент был проведен с целью на понимание речи и соответствующую реакцию (обычно это лепет, плач, хныканье). Также используется проверка сегментации речи: детям нужно без эксплицитных подсказок выделять слова. Но что им помогает выделять слова – на самом деле большой вопрос. Есть теории про статистические научения, ударения, определенные знания о кластерах звуков, типичные для языка, но такие исследования для русского языка еще не проводились, поэтому мы были первыми, кто изучал и проверял, какой из этих признаков в 6 месяцев более предпочтителен и значим. 

 – Билингвизм. Как Вы к этому относитесь? Как Вы считаете, действительно ли стоит выращивать искусственного билингва? Например, многие матери, ещё когда плод в утробе, включают различные аудио с иностранными языками, так как хотят вырастить более разносторонне развитого ребенка.

 – Да, есть такая идея, что надо ребенку как можно раньше дать знание второго иностранного языка, но другой вопрос: зачем и где ребенок будет его применять? Некоторые дети получают данные знания естественным путем, если родители билингвы, некоторые учат с ранних лет второй язык с родителем или носителем-учителем. Дальше возникает вопрос, дает ли это какое-то явное преимущество, но нет доказательств и исследований, что при постоянном билингвизме из ребенка вырастет взрослый, разговаривающий на двух языках и поддерживающий их знание. Однако есть исследования, отмечающие, что когнитивный контроль у данных людей лучше развит, поскольку нужно контролировать речь и подавлять один язык другим. Пока не очень понятно, есть ли заметные преимущества у билингвов перед монолингвами. Что касается младенцев, развивает ли их данный метод, то такие дети начинают говорить позже, поскольку они усваивают два языка: им нужно два инпута и больше сил на каждый язык. Впоследствии у них может быть замедленная скорость усвоения морфологических правил, так что это может быть причиной тревог родителей, и нужно понимать и не переживать за скорость. 
На мой взгляд, дети сейчас и так билингвы, так как с ранних классов уже начинают учить второй язык – английский – и сталкиваются с ним в повседневной жизни: в компьютерных играх, соцсетях и на телевидении. 
С одной стороны, с ранних лет усвоение легче и проще. С другой стороны, у этого тоже есть свои недостатки, тут сложно предугадать, какие будут последствия. Но нет ничего плохо в том, чтобы растить билингва! Главное понимать, зачем и почему, и понимать, кто такой билингв в целом, потому что это сложная и комплексная задача для ребенка. 

 – А Вы бы стали растить своего ребенка билингвом?  

 – Нет. На мой взгляд, ребенок должен сам в осознанном возрасте выучить иностранный язык, если у него будет такая необходимость.

 – Над какими проектами Вы сейчас работаете? 

 – Сейчас я работаю одновременно над множеством проектов. Так как я руковожу детским направлением в изучении речи, здесь происходит много всего. Сейчас у нас в работе проекты с младенцами, с исследованием детей с нарушениям речи, также мы исследуем чтение и разные сопутствующие навыки у младших школьников. Планируем дальше и глубже копать в этой сфере: например, исследования с младенцами с использованием ЭЭГ. 
Моя мечта – сделать лонгитюдное исследование, где будут исследоваться два класса в течение нескольких лет с целью изучения факторов, влияющих на формирования навыка чтения у детей, так как мы мало знаем в принципе на любом языке подобной информации.

 – На лекции Вы упомянули летнюю нейролингвистическую школу в конце июня. Не могли бы Вы коротко рассказать о ней?

 – Эта школа рассчитана не на специалистов. Мы будем начинать с азов, и на первой лекции я расскажу про то, как мы читаем, и про самые базовые вещи, которые известны науке о чтении. Затем специалисты, каждый из своей области, расскажут о том, что известно про чтение у детей у билингвов, у пожилых людей; про чтение на разных языках, как мы это делаем, как работает мозг при чтении. Это также будет полезно в принципе для расширения кругозора, и я считаю, что это пригодится каждому, так как все читают, это неотъемлемый процесс нашей жизни. Если вы любопытный человек, все эти знания позволят вам понимать, как у вас развился навык чтения, какие механизмы играют в роль в усвоении материала при чтении, и что ждёт вас с чтением в старости. Поскольку это школа, ожидается, что придут люди незнающие, а выйдут с хорошей базой, многому научатся. Это будет также актуально не только лингвистам, но и филологам, и всем тем, кто любит почитать. 


Мнение слушателей о лекции 

“Когда и как дети усваивают язык: данные экспериментов”

 Мы задали пяти слушателям по два одинаковых вопроса. Вот что они нам ответили.

 1. Что тебе больше всего понравилось на лекции и что большего всего запомнилось?

Анастасия Лапатан, 1 курс: “Материал и его подача лектором. Сразу было видно, что Анастасия Александровна такая добрая и энергичная! И больше всего подкупает её заинтересованность в том, чтобы донести до аудитории свою историю и опыт”.

 Александра Куприянова, 1 курс: “Материал был подан очень легко, доступно и просто, было очень интересно и занимательно слушать лектора. Обычно лекции ассоциируются с чем то скучным, особенно если ты совсем не просвещен в данной теме, и я тоже ранее не увлекалась нейролингвистикой, но, несмотря на это, всё поняла, и это было круто.

Также хотелось отметить, что от Анастасии Александровны идёт потрясающая энергия, она очень легко и приятно преподносит материал, который было интересно слушать”.

 Дана Лифшиц, 1 курс: “В первую очередь мне понравилось и запомнилось знакомство с абсолютно блестящим преподавателем и лектором. Захотелось обменяться контактами, присоединиться к сообществу и рассылке. Также она дала очень много полезной, ценной и интересной информации, которая может быть практико-ориентированной и, конечно, тема лекции была удачно выбрана и полностью раскрыта”.

 Диана Джонбобоева, 1 курс: “Мне очень понравилась подача материала: всё было представлено очень ярко и наглядно. Особенно запомнились примеры экспериментов, проводимых как со взрослыми, так и с детьми”.

 Евгения Парешина, 1 курс: “Очень сложно определить, что в лекции было самое интересное, потому что понравилось абсолютно всё: начиная от чудесного лектора и её рассказа, заканчивая атмосферой в аудитории. Из рассказа Анастасии Александровны больше всего запомнился факт, что уже в шесть месяцев по лепету, ‘протоязыку’ ребёнка, можно определить, какие генетические заболевания могут проявиться в 5-6 лет”.


2. Где, на твой взгляд, пригодились бы тебе знания по нейролингвистике в жизни?

 Анастасия Лапатан, 1 курс: “Знания о билингвизме и усвоении языков со своими детьми будут для меня очень полезны в будущем”.

 Александра Куприянова, 1 курс: “Я всегда интересовалась программированием и искусственный интеллектом, поэтому мне было интересно послушать, каким образом у человека идёт усвоение информации ещё на ранних этапах его развития. Я считаю, это может привести к пониманию того, как следует работать с интеллектом машины, чтобы максимально приблизить его к человеческому”.

 Дана Лифшиц, 1 курс: “Если говорить в общем, я бы хотела связать свою жизнь с science of learning и поступить в магистратуру с пед-дизайном, связанную с нейролингвистикой напрямую или не совсем, но как минимум пользоваться результатами в области её исследования. А в целом эта лекция мне бы пригодилась в работе с моими будущими детьми, потому что теперь я понимаю механизмы формирования и освоения языка, и мне это очень  поможет. Я сделала для себя выводы, хочу ли я растить детей билингвов или нет как раз с точки зрения воспитания детей, и поэтому могу точно сказать, что все знания с нейролингвистикой – как с лекции, так и в целом, – мне точно пригодятся в жизни”.

 Диана Джонбобоева, 1 курс: “Затрудняюсь ответить, как бы я эти знания использовала в обычной жизни, но в учебном процессе я бы однозначно применила полученный опыт в новых исследованиях”.

 Евгения Парешина, 1 курс: “Я считаю, что эти знания мне пригодятся и в жизни, и в научной деятельности. Анастасия Александровна объясняла нам, как проводятся различные эксперименты, и теперь мы в будущем можем использовать концепции предыдущих исследований. Я бы тоже хотела применить в будущем знания, полученные с лекции, к своим детям, потому что это очень занимательно – понимать, как некоторые упражнения для детей влияют на их скорость фонологической обработки и на тренированность”.

  Мы благодарим Анастасию Александровну Лопухину за такую увлекательную и информативную лекцию. Слушатели остались довольны и вынесли для себя большой объём бесценной информации.

 

Читайте также продолжение интервью с Анастасией Александровной на общие нейролингвистические темы.

 

С любовью, 

Ваш ЖурFeople❤️

 

Авторы: Александра Литвак, Мария Стягова 20ФПЛ