Уроки французского «голосом из метро»
Мы продолжаем рубрику «Диалог с преподавателем». Нашим первым героем в новом году стал Константин Валерьевич Банников - преподаватель французского языка и латыни, а также голос озвучки станций нижегородского метро на английском языке. Наиболее любознательных читателей в конце статьи ждет сюрприз, которому позавидует даже самый успешный интернет-журналист.
Сегодня, после долгого перерыва, мы продолжаем рубрику «Диалог с преподавателем». Нашим первым героем в новом году стал преподаватель французского языка и латыни – Константин Валерьевич Банников. Несмотря на то, что Константин Валерьевич работает в стенах Вышки чуть больше года, он уже успел провести много интересных лекций для филологов и лингвистов всех возрастов. К тому же, в декабре 2018-го Константин Валерьевич стал участником Чебоксарской экспедиции, о которой вы могли прочитать в наших материалах ранее. Мы поговорили с молодым преподавателем о поездке, работе и студенческой жизни. Как всегда, наиболее любознательных читателей в конце ждет сюрприз, которому позавидует даже самый успешный интернет-журналист.
– Константин Валерьевич, недавно Вы побывали в экспедиции в Чебоксарах вместе с представителями 4 курса. Расскажите, как Вам столица Чувашии и сама поездка?
– Это была моя первая поездка в Чебоксары, и все прошло замечательно. Наверное, больше всего мне понравилась Национальная библиотека Чувашии: она дала новый виток в моих исследованиях, потому что меня именно там познакомили с творчеством Геннадия Айги, как оказалось, он был тесно связан с кругом общения Поля Клоделя. Я не ожидал ничего подобного от этой поездки, но сейчас я уже пишу статью об этих двух фигурах. Конечно же, остальное тоже впечатлило, но больше всего мне запомнилось именно это.
– Думаю, всем студентам будет интересно узнать, почему их преподаватели решили стать преподавателями. Что повлияло на Ваш выбор профессии?
– Я не могу сказать, что я выбрал эту профессию. Звучит, как будто это клеймо на всю жизнь. Преподаватель – это не клеймо, это человек, который делится своими знаниями и опытом и умеет это делать. Дискурсивная идентичность – это про меня. В Вышке я преподаватель, а вне Вышки – голос нижегородского метро, переводчик книг по популярной медицине и ещё много кто, меня многое интересует. Ну и вообще часто забывают, что преподаватели – это очень интересные люди, многие из них заняты и другой внеучебной профессиональной и непрофессиональной работой. Я слышал, как студенты один раз сказали: "Наша преподаватель, наверное, просто обожает чёркать наши работы". Неужели вы действительно считаете, что у нас больше нет других интересов, кроме как проверить домашнее задание? В Вышке многие лекторы не только практики, но и исследователи, занимающиеся серьёзной научной деятельностью, они признаны в стране и в мире, выступают на публичных мероприятиях, переводят, делают много интересного. Они люди. А преподавание меня всегда очень привлекало. Моей настольной книгой в 2000-х была «From Corpus to Classroom» Майкла МакКарти, мне хотелось применять современные корпусные технологии на занятиях. Потом была учеба в инязе, магистратура в Вышке на Политической лингвистике. Я восемь лет преподаю в разных местах, перевожу для издательства, написал онлайн-учебник для одной языковой школы. Логично, что я здесь.
– А что, на Ваш взгляд, самое сложное в работе?
– То, что не видят студенты. Второй раз в этом году, совместно с Университетом Мериленда, мы организуем и проводим международный экзамен по латинскому языку. А еще ведь есть написание программ, проверка домашнего задания и других письменных работ, подготовка копий материалов для проведения пары и многое другое. Это не очень сложно, но отнимает много времени.
– Расскажите немного про Вашу учебу в университете. Какие курсы Вам нравились больше всего?
– Мне все нравилось. Наверное, больше всего, все-таки, теоретическая фонетика, теоретическая грамматика, история языка, латинский язык. Это все очень интересно. В магистратуре – политическая нарратология, психолингвистика, как раз то, что я сейчас преподаю.
– Раскроете нам секрет успешной учебы? Как все успевать, совмещать работу, научную деятельность, походы на семинары с лекциями и здоровый сон?
– В успешной учебе главное – не пропускать занятия. Преподаватель даёт гораздо больше, чем просто учебник: объясняет, занимается автоматизацией вместе со студентами, если речь идёт о практических занятиях, подскажет, на что обратить внимание. Научная деятельность – это курсовая? Если да, то её надо просто регулярно писать. Здоровый сон – это сколько? 8 часов? Мне вот надо часов 10-12, но если я так буду спать, то я вообще работать не успею. Ну, тут вообще в приоритетах дело. Кому сон, кому учеба.
– Что можете посоветовать студентам, которые все делают в последний момент? Как Вы думаете, как отучиться присылать работы за минуту до дедлайна?
– В последний момент? Ну и что? Может, это просто такой режим. Кто-то любит все сделать заранее, кто-то любит «стрессануть» напоследок, но присылает же в последнюю минуту. You do you, как говорится.
БЛИЦ-ОПРОС:
1. Ваша любимая книга?
"Ребекка" Дафны Дю Морье. Она про то, что начать жизнь с нуля никогда не поздно, и она красиво написана. Может, ещё "Зази в метро" Реймона Кено. Сложно выделять, любимых книг много.
2. Какой фильм нужно обязательно посмотреть?
"Подальше от тебя" ("In her shoes"), там героиня читает моё любимое стихотворение Элизабет Бишоп "One art", "Монстр" с Шарлиз Терон. Если сериал, то "Большая буква Р" ("The Big C").
3. Сколько чашек кофе Вы выпиваете в день?
Иногда месяцами кофе вообще не пью, иногда 2, бывает 10.
4. Оксимирон – достойный филолог?
Не знаю, достойный ли он филолог, я его статей не читал, да и кто я, чтобы оценивать.
5. Какую песню слушать по дороге на пары?
Fergie - Glamorous. Вышка, красивая жизнь, ну и все такое.
6. Оказавшись перед Пушкиным, что Вы ему скажете?
Спросил бы: «“Капитанская дочка” – это фанфик по “Истории Пугачева”?»
Материал подготовила Татьяна Каменская, студентка 4 курса