«Как витражные узоры, переливаются голоса»: в НИУ ВШЭ прошел праздник языкового многообразия
В НИУ ВШЭ – Нижний Новгород прошел фестиваль «Языковая мозаика», посвященный изучению иностранных языков и сохранению языкового разнообразия. Студенты из 17 стран мира, преподаватели НИУ ВШЭ – Нижний Новгород и гости кампуса смогли увидеть мир глазами других людей, услышать истории разных народов, познакомиться с их языками и традициями.
Фестиваль «Языковая мозаика», организованный библиотекой нижегородского кампуса к Международному дню родного языка, стал ярким событием, объединившим людей разных национальностей и возрастов в едином культурном пространстве.
Мероприятие проводится уже в третий раз, в этом году в нем выступили более 100 студентов из Нигерии, Бразилии, Китая, Индии, Пакистана, Бангладеш, Гватемалы, Того, Сирии, Германии, Турции, Иордании, Египта, Индонезии, Афганистана, Малави и России, которые представили свои культурные традиции и родные языки.
Геннадий Рябов
«Многообразие языков является огромным достоянием человеческого наследия. “Языковая мозаика” создает полифоническую картину мира, ведь языки являются зеркалом культурного разнообразия человечества, — отметил Геннадий Рябов, президент НИУ ВШЭ – Нижний Новгород, открывая фестиваль. — Родной язык — это одновременно и культура, и образ мыслей. И чем больше мы знаем языков, тем больше развиваются наши творческие способности, тем больше поликультурных жизней мы проживаем, становясь “человеком мира”».
Валерий Зусман
«Благодаря фестивалю повышается узнаваемость кампуса во внешней среде. Глядя изнутри, мы понимаем, что "Языковая мозаика" связана с нашей библиотекой, с идеей книги как таковой. Напоминание о книге, чтении, изучении языков и культур бесценно», — считает Валерий Зусман, вице-президент НИУ ВШЭ — Нижний Новгород.
Студенты и преподаватели НИУ ВШЭ – Нижний Новгород, сотрудники библиотек города провели мастер-классы, квизы и презентации, посвященные иностранным языкам.
На выставке «Деньги Африки, Азии и Латинской Америки» были представлены редкие банкноты и монеты с историей из личной коллекции монет и банкнот стран Африки, Азии и Латинской Америки Тимура Хусяинова, заместителя декана факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ – Нижний Новгород.
Тимур Хусяинов
«Деньги — это не просто средство обмена, это уникальный символ эпохи, отражение культуры, истории и ценностей общества, — рассказал Тимур Хусяинов. — Денежные знаки современных африканских стран могут рассказать увлекательные истории о народах, их традициях, борьбе за независимость и стремление к будущему».
Литературно-музыкальная гостиная «Калейдоскоп языков и культур мира» стала яркой и эмоциональной частью фестиваля. Студенты программ магистратуры «Управление развитием компании», «Финансы», «Прикладная лингвистика и текстовая аналитика», слушатели Центра русского языка как иностранного, студенты программы «Международный бакалавриат по бизнесу и экономике» выступили с песнями и стихами на родных языках, показали, как проходит традиционных обряд бракосочетания в Восточной Нигерии, исполняли народные танцы. Прозвучали доклады о Пакистане, особенностях языков, проектах библиотек города, посвященных русскому языку.
Любовь Мохова
«Каждый год наши студенты и преподаватели с удовольствием принимают участие в этом мероприятии, цель которого — показать разнообразие изучаемых в университете языков (русский, английский, французский, немецкий, китайский, чешский), представить свой родной язык (а это не только русский), — рассказала Любовь Мохова, доцент Департамента фундаментальной и прикладной лингвистики НИУ ВШЭ – Нижний Новгород. — Чтение стихов и исполнение песен на разных языках, лингвистические квизы, решение увлекательных языковых задач, знакомство с литературой, музыкой, традициями юмора в разных странах — всё это представили наши студенты. Украшением праздника стало и исполнение песен и стихов на турецком языке от наших гостей из НГЛУ им. Н.А. Добролюбова. Это прекрасно, что в одном месте в одно время могут собраться люди, которые любят говорить на разных языках и о разных языках!»
«Как витражные узоры, переливаются голоса из разных уголков нашей планеты. Переплетается орнамент речевого многообразия. И, как самое сокровенное и таинственное, звучат стихи "Поэтического уголка"... Это был волнующий опыт записи и прочтения, и я была рада поделиться вместе с другими участниками весенними стихами об акварельном рассвете будущего», — поделилась впечатлениями Анна Кузнецова, художник, иллюстратор книг, поэт (Москва).
Иностранные студенты с удовольствием приняли участие в мастер-классах по изготовлению открыток в технике коллажа, русской народной куклы-оберега и каллиграфии.
«В современном мире интерес к традиционным народным куклам растёт день ото дня. Приятно, что к изготовлению куклы-травницы проявили неподдельный интерес иностранные студенты. Каждый участник мастер-класса забрал с собой куклу, сделанную своими руками. Это не "матрёшка", но тоже замечательный артефакт русской культуры», — рассказала Татьяна Глухова, модератор мастер-класса «Народная кукла в русской истории».
Студенты и преподаватели факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ – Нижний Новгород провели лингвистический квиз по чешско-русским омонимам, презентации и лекции о китайском, немецком, французском языках. Ольга Колчина, доцент Департамента фундаментальной и прикладной лингвистики, рассказала о процессе формирования языкового пространства.
Круглый стол «Языки как образ мира» объединил доклады об истории Международного дня родного языка, турецкой культуре, развитии науки и семейной культуре в Пакистане, индонезийских легендах, эволюции яванского языка, кулинарных традициях Нигерии, изучении русского языка как иностранного, бенгальском сопротивлении, новом взгляде на Афганистан и языке в визуальной культуре города.
Уйанвуне Чиназа Лилиан, студентка программы «Прикладная лингвистика и текстовая аналитика»
Участие в Языковом фестивале во второй раз стало для меня значимым опытом. Я представила одно из популярных блюд Нигерии и подчеркнула, что еда не только необходима для питания, но и имеет значительную культурную ценность. Кроме того, у меня была возможность пообщаться с людьми из разных стран и культур, и вместе мы отметили разнообразие, которое нас определяет. Это действительно было незабываемое событие!
Абрахам Муса Абрахам Икойо
Фестиваль «Языковая мозаика» стал для меня богатым опытом. Это было уникальное сочетание культурных представлений разных стран и времени обмена связями с иностранными студентами из других стран. Больше всего мне понравилось драматическое представление моих земляков — нигерийцев.
Глеб Калинин, студент программы «Международный бакалавриат по бизнесу и экономике»
Мы узнали много интересных фактов об Ираке, Нигерии, Пакистане и других странах. Важно отметить яркие выступления иностранных студентов, среди которых множество песен, стихов и даже свадьба.
Конечно же, мы воспользовались возможностью и завели новых знакомых, неформально общаясь с участниками фестиваля из разных уголков земли за чашкой ароматного чая с очень вкусным пирогом.
Гараева Зинаида, студентка программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика»
Особенно порадовало присутствие иностранных студентов. Их творческие номера отразили богатство и красоту разных культур. Это вдохновило меня на дальнейшее изучение языков и традиций других стран.
Захир Уль Ислам, глава Совета иностранных студентов НИУ ВШЭ - Нижний Новгород
Мероприятие собрало студентов из разных стран, культур и национальностей, создав яркую атмосферу. Больше всего меня поразил уровень энтузиазма и участия всех участников. Было чудесно видеть, как студенты собираются вместе, делятся своими талантами и учатся друг у друга. Такие мероприятия необходимы для развития чувства общности и культурного обмена среди иностранных студентов и позволяют ощутить красоту культурного разнообразия и обмена.
Ирина Веселова, заместитель директора МКУК «Центральная городская библиотека им. В.И. Ленина»
Центральная идея фестиваля — это взаимопонимание и уважение. Несмотря на наши культурные особенности, мы все едины в стремлении сделать мир лучше.
С каждым годом фестиваль становится всё ярче и интереснее! Мы открываем для себя новые горизонты, знакомимся с традициями и обрядами, слушаем песни и стихотворения на разных языках. Это уникальное событие, которое объединяет людей.
Анфиса Городнова, заведующий библиотекой НИУ ВШЭ – Нижний Новгород
“Языковая мозаика” — это не просто праздник разнообразия языков и культур, он способствует развитию чувства общности, культурного обмена и взаимопонимания. Каждый участник смог узнать что-то новое о других странах, традициях и языках, а также поделиться своими знаниями и талантами. Это отличная возможность расширить свой кругозор и понять, что мир так разнообразен и удивителен. Благодаря таким встречам мы становимся ближе друг к другу, понимаем ценность каждого языка и уважаем многообразие культур.