• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

"Мой выбор был основан на безоговорочной популярности профессии лингвиста-эксперта"

Академический руководитель образовательной программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика» факультета гуманитарных наук Анна Хоменко защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тема работы – "Лингвистическое моделирование как инструмент атрибуции текста". В интервью службе портала Анна Юрьевна рассказала, как удается совмещать работу преподавателя, ученого и судебного эксперта-лингвиста.

Фото из личного архива Анны Хоменко

Фото из личного архива Анны Хоменко

Анна Юрьевна, как Вы попали в Вышку?

В 2012 году я окончила специалитет НГЛУ им. Добролюбова по специальности «Филология». После окончания специалитета меня привлекла магистерская программа «Компьютерная лингвистика» НИУ ВШЭ – Нижний Новгород. Уже тогда было ясно, что именно Вышка может дать комфортную платформу для продуктивной научной деятельности. Здесь наука всегда являлась приоритетом, науку поддерживают, ученым помогают. Именно поэтому логическим продолжением моего обучения стала аспирантура нижегородской Вышки по специальности «Теория языка». Так, получаемое мной образование с течением лет специфицировалось: от филолога в широком смысле к судебному эксперту, использующему автоматическую обработку естественного языка и принципы моделирования речевых структур. Причиной такой спецификации стало осознание необходимости использования автоматических методик как неотъемлемой части современного языкознания.

Как дополняют друг друга в Вашей преподавательской и исследовательской карьере лингвистика и информатика?

На современном этапе развития науки и техники эти дисциплины гармонично дополняют друг друга. Автоматическая обработка речи и математическая статистика, применяемая для извлечения объективных данных из речевого материала, становятся инструментами для получения новых знаний о языке. Именно этому пути интеграции, казалось бы, несовместимых вещей мы в том числе учим наших студентов на образовательной программе "Фундаментальная и прикладная лингвистика".

Вы действующий судебный эксперт-лингвист. Как Вы оказались в этой сфере?

Эту траекторию я выбрала 17 назад лет, когда готовилась к поступлению в Лингвистический университет на специализацию "Лингвокриминалистика" филологического факультета.

Мой выбор был основан на безоговорочной перспективности профессии лингвиста-эксперта, которая с годами не только подтвердилась, но и возросла. Сейчас это очень востребованная сфера. Я очень рада, что могу передать знания в ней своим студентам в рамках различных дисциплин и курсов на нашей образовательной программе, а затем ребята могут пройти практику в профильных организациях, с которыми мы сотрудничаем, например, в «Центре экспертизы и оценки «ЕСИН».

 

Какие компетенции необходимы для этой специальности?

В первую для этой профессии очередь нужны глубокие знания в области лингвистики и теории языка, трепетное отношение к этому самому языку, понимание основ его функционирования. Эксперту-лингвисту важно понимать всю глубину ответственности перед обществом, поскольку от его решений действительно зависят судьбы людей: написав о том, что человек высказал что-то, задевающее, например, чувства верующих, нужно понимать, что суд может приговорить этого человека к лишению свободы именно на основе экспертного мнения.

Ваша диссертация связана с работой эксперта-лингвиста?

Да, конечно. В 2011 году, когда я начала работать в качестве судебного эксперта в области судебных лингвистических экспертиз, я поняла, что есть очень большой методический пробел в сфере автороведческих исследований. Эта область очень долго не изучалась, поэтому назрела практическая необходимость в новых современных разработках, создаваемых в соответствии с существующими сейчас научными трендами.

Мое исследование посвящено атрибуции русскоязычных текстов на основании постулатов модельной лингвистики. Удалось создать методику, которая является относительно универсальной для исследования текстов разных жанров и объемов как в научных, так и в практических целях.

По результатам работы было создано программное обеспечение, которое помогает в идентификации авторов текстов.

Как Вам удается совмещать в одном лице преподавателя, исследователя и судебного эксперта-лингвиста? 

В одном лице мне удается совмещать преподавателя, исследователя, эксперта, академического руководителя образовательной программы, маму, жену и дочь. Как я это делаю, я, честно говоря, не знаю. Сама иногда удивляюсь. Секрет успеха, наверно, в понимающей семье, замечательных коллегах, прекрасных студентах и умении правильно организовывать свое время, а также спокойно относиться ко всем перипетиям судьбы.

Защита диссертации – это волнительное событие. Как Вы к нему готовились?

Я взяла отпуск и посвятила его подготовке к защите. Спасибо моему мужу, который взял все заботы о доме и нашей семье на себя. Я рада, что защита прошла гладко, это был праздник науки. Члены комитета по защите с большим интересом и вниманием оценили ту работу, которая была мною проделана, и высказывались о ней в дружелюбной атмосфере.

Спасибо моему научному руководителю, доктору филологических наук, профессору департамента прикладной лингвистики и иностранных языков НИУ ВШЭ-Нижний Новгород Татьяне Владимировне Романовой. Это моя научная мама, очень чуткий руководитель и замечательный человек. Она всегда слушает своих аспирантов, принимает их идеи, обрамляя и давая возможность этим идеям получить широкое распространение.

Важный этап пройден. Что дальше?

В мою диссертацию вложен очень большой труд. Но это лишь малая часть того, что мне хотелось бы сделать еще в этом направлении. В перспективе – развитие программного обеспечения для проведения полуавтоматической атрибуции текстов и разработка теоретических вопросов с этими связанных.

Романова Татьяна Владимировна

Татьяна Романова
доктор филологических наук, профессор департамента прикладной лингвистики и иностранных языков НИУ ВШЭ-Нижний Новгород

Анна Юрьевна Хоменко – активный и талантливый исследователь. С одной стороны, она исследователь-теоретик, с другой – эксперт-практик. Анна Юрьевна внедрила результаты своего научного исследования в реальный учебный процесс. О качестве её преподавательской деятельности свидетельствует, в частности, тот факт, что она является лауреатом премии "Золотая Вышка" – 2019 года в номинации Серебряный птенец, премии «Лучший преподаватель» – 2019 года, включена в группу высокого профессионального потенциала. Я желаю Анне Юрьевне удачи и дальнейших научных побед!