Будущее – за гуманитариями
Интервью с гостем нижегородской Вышки - доцентом факультета филологии (НИУ ВШЭ – Москва) Борисом Ореховым
Высшая школа экономики – распределенный университет, где большое внимание уделяется академической мобильности преподавателей и студентов.
Цикл лекций «Медиакультура XXI века» в рамках курса «История и теория культуры» для студентов бакалавриата, а также цикл лекций «Семиотика сложных мультимедийных текстов» для магистрантов нижегородской Вышки прочитал к.ф.н., доцент факультета филологии (НИУ ВШЭ – Москва) Б.В.Орехов.
17 мая он выступил с докладом «Компьютерные технологии в гуманитарном знании» на внеочередном заседании научного семинара факультета гуманитарных наук.
Гость любезно согласился ответить на наши вопросы.
- Борис Валерьевич, какими качествами должен обладать человек гуманитарного склада, чтобы быть востребованным на рынке труда?
- Чтобы стать успешным гуманитарием, нужно быть не только гуманитарием в узком смысле этого слова. Сейчас особенно востребованы специалисты, умеющие сочетать гуманитарные навыки с определенными прикладными инструментами, лингвисты, широко использующие компьютерные технологии, обладающие разносторонним мышлением.
Я сам начинал как традиционный гуманитарий, который имеет место с абстрактными вещами. Но жизнь бросила вызов, и пришлось осваивать компьютерный инструментарий. Учиться компьютерным технологиям в лингвистике в ту пору было негде - пришлось все осваивать самостоятельно. Здорово, что у современных студентов есть замечательная возможность получать соответствующее образование в вузе.
- Расскажите, пожалуйста, о Ваших научных интересах.
- Мой главный научный интерес связан с корпусной лингвистикой. Упрощенно можно сказать, что корпус – это большая справочная система, которую можно использовать тысячами способов. Благодаря корпусной лингвистике, мы можем получить многомерную информацию о том или ином слове. Это бесконечно актуально. Достаточно сказать, что развитием корпуса русского языка сейчас очень плотно занимается компания Яндекс. На основе корпусов создаются компьютерные переводчики и многое другое.
- Чему была посвящена лекция «Медиакультура XXI века», которую Вы прочитали студентам бакалавриата?
- Речь шла об информации в современном мире. Ведь сейчас информация распространяется иначе, чем к этому привыкли предыдущие поколения. Текст обрастает новыми измерениями, появляются новые устройства и технологии. Например, устройства так называемой «дополненной реальности» (augmented reality), которые позволяют накладывать информацию поверх изображения реального мира. Будущее формируют именно гуманитарии, ведь социальный заказ на те или иные технологии формируется в гуманитарной сфере, а «технари» просто этот заказ выполняют.
- Вам понравился Нижний Новгород?
- Я приехал к вам в удачное время – в мае город особенно прекрасен. Лично мне Нижний Новгород немного напомнил родную Уфу. Очень впечатлила канатная дорога через Волгу. Здорово, что такой интересный в туристическом плане объект является ещё и удобным транспортом для людей, которые ежедневно отправляются в Нижний Новгород на работу с другого берега реки.
Борис Валерьевич Орехов,
родился в 1982 году в Уфе, кандидат филологических наук.
Окончил Башкирский государственный университет со степенью магистра филологии. Работал библиотекарем. Читал курсы истории русской литературы, истории зарубежной литературы, спецкурс по использованию компьютерных технологий в филологических исследованиях. Автор Словаря языка французских стихотворений Ф. И. Тютчева и более пятидесяти других научных и методических работ. В 2010 году в качестве приглашённого исследователя в университете Осло принимал участие в создании The RuN-Euro Corpus. Разработчик Польско-русского параллельного корпуса. Разработчик сайта Тютчевиана и Параллельного корпуса переводов «Слова о полку Игореве», участник проекта по созданию Национального корпуса русского языка, ответственный секретарь журнала «Диалог. Карнавал. Хронотоп», член редакционного совета журнала «Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке», координатор семинара «Третье литературоведение». Печатался в журналах: «Вопросы языкознания», «Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке», «Литературоведческий журнал», «Искусство», «Библиотека Вавилона», «Дикое поле», «Философская мысль», «Бельские просторы», «Гипертекст», «ВХ».