• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Мне в рукописи прерванной Платона/ Не достает всего одной строки…»: текстология on-line

30 апреля 2020 года в нашем университете  прошла не совсем обычная конференция. Во-первых, на конференцию «ТЕКСТ как DATA» собрались студенты и преподаватели сразу трех кампусов: Москвы, Петербурга, Нижнего Новгорода. При этом  никто из них не нарушил карантин. От Нижегородской Вышки в конференции приняли участие Яна Гусельникова (четвертый курс) и Владлена Лепихина (третий курс)

«Мне в рукописи прерванной Платона/ Не достает всего одной строки…»: текстология on-line

Все действие происходило на платформе ZOOM. Во-вторых, в ZOOM пришли не только исследователи. Главными героями конференции стали рукописи. От записных книжек Иннокентия Анненского до последних рабочих заметок Виктора Астафьева, посвященных роману «Прокляты и убиты», черновики и беловики, рабочие блокноты и записные книжки, театральные альбомы и гранки статей рассказывали свою историю ХХ века – историю создания художественного текста. В конференции участвовали сразу три кампуса Вышки – Москва, Петербург и Нижний Новгород. Ведь ZOOM именно та платформа, на которой возможно создать курс, объединяющий студентов-филологов разных кампусов. В этом смысле цифровая текстология имеет огромные перспективы. Для работы с электронной рукописью совершенно не важно, в какой географической точке вы находитесь: Москве, Петербурге или Нижнем Новгороде, Берлине или Нью-Йорке.Ранее не публиковавшиеся рукописи появились в глобальном пространстве с помощью проекта РНФ АВТОГРАФ. ХХ ВЕК. Огромный цифровой архив, насчитывающий более 20 000 электронных изображений  http://literature-archive.ru стал доступен любому исследователю непосредственно на рабочем столе собственного ноутбука, независимо от того, в какой географической точке он находится. На многих цифровых копиях до сих пор виден архивный штамп «НВ», ранее означавший самый страшный приговор любой научной работе: «Не выдавать». «Разные виды рукописных материалов – начиная от записной книжки до черновых вариантов текста – играют решающую роль в работе филолога. Поэтому внимание к рукописи, материи письма актуально и совпадает с новыми течениями в медиа теории. Это позволяет освободиться от традиционных, автороцентрических подходов в литературоведении и изучать сам процесс писания. Молодых исследователей жду новые возможности и открытия. Ведь текстология – это “алгебра” филологических штудий, она дисциплинирует гуманитарное знание», – так выделил основную тему конференции руководитель департамента филологии НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге Георг Витте.

Как работать с рукописью сегодня?
 

Еще пятьдесят лет назад Михаил Бахтин в одной из последних работ назвал текст «первичной данностью гуманитарной науки». Сейчас о художественном тексте можно говорить не только как о «данности» в академическом собрании сочинений, но и как о DATA-массиве – цифровой форме рукописи, со всеми особенностями подлинника (авторской правкой, маргиналиями, личными записями) доступной исследователям в любой точке мира.

Очень точно о работе с рукописями и современном цифровом архиве сказал Николай Богомолов, филолог, ученый с мировым именем: «Когда занимаешься рукописями, у тебя постоянно возникают какие-нибудь проблемы. На два месяца мы отрезаны от архивов и приходится только печально смотреть на те статьи, которые остались незавершенными. Но даже если архивы работают. Есть сложности, связанные с расстоянием. Далеко не все оказывается доступным в архивах. И не только потому, что «закрыты» те или иные фонды. Микрофильмы уже настолько устарели морально, что с ними просто невозможно иметь дело. И потом, они просто не читаются. Вот здесь приходит на помощь оцифровка. То, что делается сейчас, достижение совершенно замечательное, я уже с этим работаю и надеюсь продолжить свою работу. Главная и основная функция архивов – это то, чтобы заложенная в них информация была доступной».

 

Рукопись как проект 

Конференция  «ТЕКСТ как DATA» была задумана как очень серьезное испытание для студенческих работ, ведь цифровой архив предполагает и «демократизацию филологии», по меткому высказыванию Валерия Зусмана, и воспитание профессионализма.

На основе собрания «Автографа», студентам проектного семинара (преп. Любовь Хачатурян) было предложено рассказать историю выбранной рукописи. Каждый студент готовил свой авторский проект. В результате возникло десять историй. Что искал у «проклятых поэтов» Иннокентий Анненский? Сколько раз меняется текст в записной книжке поэта? Как и зачем вел дневники Александр Блок? Почему Гумилев вносил поправки в Нагорную проповедь? Что же все-таки за пьеса «Черный снег» Максудова? Эти и другие истории были подготовлены самими студентами, работавшими с цифровыми копиями неопубликованных рукописей из архивов писателей в РГАЛИ, Пушкинском Доме и рукописном собрании Фонтанного Дома.

Об уровне студенческих проектов и самой конференции очень точно сказала Мария Гельфонд, руководитель программы «Филология» НИУ ВШЭ в Нижнем Новгороде: «Еще несколько лет назад объявление карантина стало бы огромным ударом для всех, кто занимается текстологией. Закрытие архивов и библиотек напрочь выбило бы исследователей из профессиональной колеи. Сегодня, благодаря оцифровке документов, в частности, благодаря проекту АВТОГРАФ все выглядит не столь печально - и многие исследования, начатые еще в докарантинном мире, вполне могут быть продолжены. Высокий уровень работ, представленных на конференции, свидетельствует о многом  – и о новом всплеске интереса к текстологическим

исследованиям, и о постепенном его смещении в сторону ХХ века. Хочется надеяться, что прозвучавшие доклады будут опубликованы, а следующая конференция даст участникам возможность личного общения и обмена опытом архивной и сетевой эвристики».

Важнейшее свойство успешного проекта – менять мир вокруг себя. Один проект становится импульсом для другого. Используя это свойство, возможно выстроить целую линейку связанных между собой образовательных проектов: проектный или научно-исследовательский семинар – самостоятельные исследовательские работы студентов – межкампусная конференция молодых исследователей. Тридцатого апреля на целый день текстология русской литературы объединила кампусы, студентов, молодых ученых и докторов наук. Итоги конференции резюмировала Елена Пенская, руководитель Департамента общей и прикладной филологии НИУ ВШЭ в Москве: «Был приобретен важный опыт выстраивания связей на нескольких уровнях  –  научных, дисциплинарных и организационных – между разными проектами, разными кампусами. В дальнейшем мы хотим продолжить такую практику сетевых встреч в наших вышкинских “столицах”».