Образовательный интенсив по лингвистике для старшеклассников прошел в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород
«Язык развивается, он не может закончиться!» — в нижегородской Вышке состоялся образовательный интенсив для старшеклассников «Стань лингвистом». Больше 30 школьников из разных городов страны собрались в учебном корпусе на Большой Печерской, чтобы узнать, какая она – настоящая работа лингвиста, и какие перспективы есть в этом научном направлении.
«Цель нашего интенсива – показать ребятам, что лингвистика не сводится к школьным урокам русского и иностранного языка, и у нее, на самом деле, очень много актуальных тем и направлений», – подчеркнула академический руководитель программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика» Маргарита Климова.
Маргарита Андреевна в своей интерактивной лекции «Фундаментальная и прикладная: почему две лингвистики не могут друг без друга» рассказала о главных вопросах в изучении языка, законах строения текста и о том, где и как использовать полученные знания. Пройденный материал участники закрепляли на мемах, и, несмотря на то, что пояснять шутки не принято, академический руководитель программы охотно отвечала на вопросы как об изучении языка, так и о программе ФиПЛ .
Первый день интенсива назывался «Стань лингвистом-исследователем», преподаватели программы ФиПЛ и практикующие эксперты знакомили ребят с актуальными направлениями лингвистических исследований: мультимодальной лингвистикой, этимологией, лингвистической теорией аргументации.
Школьники прослушали лекцию об электронных текстах и освоили понятия «гипертекст» и «интертекстуальность» на примерах интернет-блогов и телеграм-каналов. «Эта тема очень актуальна, — прокомментировала доцент факультета гуманитарных наук Юлия Балакина, — курсовые и магистерские работы, почти все исследования, которыми занимаются студенты НИУ ВШЭ — Нижний Новгород , проводятся на материале именно электронных текстов».
Мастер-класс по NLP — автоматической обработке естественного языка — провела выпускница программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика» Елена Кисляницина. Она, как практикующий программист-лингвист, не только рассказала о том, как пишут популярных сейчас чат-ботов и программируют нейросети, но и прямо на глазах школьников создала генеративный чат-бот.
В тот же день прошли интерактивные занятия по истории языка и политической лингвистике. Спикеры, доценты департамента фундаментальной и прикладной лингвистики, доступно и живо рассказали неочевидные вещи о, казалось бы, очевидных вещах. Ребята разбирались с происхождением морфем и находили новые способы взглянуть на них благодаря историческому фундаменту, а также развивали свои soft skills — навыки убеждения и эффективного общения — с помощью примеров политической риторики.
Первый день лингвистического интенсива закончился квестом «Афера по-древнерусски» , разработанным доцентом депаратмента фундаментальной и прикладной лингвистики Ольгой Колчиной. Старшеклассники объединились, чтобы распутать дело купца Жизномира — жертвы или виновника преступления, и в игровой форме ознакомились с берестяными новгородскими грамотами — примерами древнего этапа развития русского языка.
Второй день получился не менее насыщенным. Для начала ребята прослушали лекцию профессора департамента фундаментальной и прикладной лингвистики Татьяны Романовой о поликодовых текстах. Они узнали, как лингвистический анализ помогает понять замысел автора произведения.
Конечно, сорока минут с трудом хватало — часто школьники сами просили выступающих задержаться или подходили после окончания занятия и обсуждали заинтересовавшие их моменты с преподавателями.
Асташкина Саша, Лингвистическая гимназия №6 г. Пензы
Некоторую часть того, о чем сегодня рассказывали, я уже знала, но было очень много моментов, которые заставили подумать — например, отношение к блогам и интернет-коммуникации как к гипертекстам, чему-то соединенному. Мне нравится все, что связано с языком, как с его историей, так и с применением на практике, мне интересно, как устроен язык в принципе, изучение его основ и истоков. Я приехала на этот интенсив, чтобы понять, нравится ли мне лингвистика на самом деле, или это все-таки немного не мое. Пока мне кажется, что это именно то, чего я хочу.
Мастер-класс по редакторской правке провела преподаватель факультета гуманитарных наук Валентина Куликова. Под ее руководством ребята вычитывали тексты, обсуждали разные виды ошибок и разбирались в том, откуда они берутся. Кроме того, Валентина Александровна предложила желающим уже сейчас попробовать себя в журналистике и написать статью для «ЖурFeople» — журналистского клуба программы ФиПЛ.
Валентина Куликова
Когда рассказывают про нашу программу, прежде всего вспоминают программирование, автоматические методы работы, а, на самом деле, прикладная лингвистика гораздо шире – это и компьютерная лингвистика, и еще много чего другого, в том числе создание текстов и медиалингвистика.
Мне хотелось показать, что мы ждем разных людей, не только компьютерщиков, а в том числе и тех, кто умеет писать тексты. У нас даже есть курс «Практикум по функциональной стилистике», который идет на профиле «Теоретическая лингвистика и русистика», где мы учимся по-разному редактировать тексты.
Студенты ФиПЛ – стажеры Центра языка и мозга НИУ ВШЭ – Нижний Новгород провели занятие по нейролингвистике. Многие старшеклассники были удивлены, что выпускники «Фундаментальной и прикладной лингвистики» работают не только в офисах, но и в самых настоящих операционных. Ребята попробовали пройти использующийся в медицинской практике тест и поделились на тестировщиков, респондентов и ответственных за заполнение протокола.
Ребята также поучаствовали в квесте «Лингвисты в медиа», который организовали для них студенты ФиПЛ, представители клуба «НоВШЭсти». По их заданию старшеклассники написали свои собственные публицистические тексты. Студенты оценили работу ребят, выделили удачные моменты и рассказали, что можно было бы улучшить, а также предложили опубликовать их «пробу пера» в своей группе ВКонтакте.
Еще одно занятие провела Анна Хоменко, доцент факультета гуманитарных наук и действующий судебный эксперт. Она рассказала, какие правонарушения можно совершить словом, провела разбор реальных дел и объяснила, как определить степень нецензурности высказывания. Ребята узнали про то, какие мессенджеры являются более, а какие менее анонимными, и получили представление о профессиях лингвиста-эксперта, автороведа и фоноскописта.
В завершение интенсива старшеклассникам коротко описали перспективы, которые открываются студентам программы «Фундаментальная и прикладная лингвистики» — выбор профиля обучения, практика и работа в Центре языка и мозга, в проекте «Из Нижнего с любовью», в научно-учебной лаборатории учебных корпусов Высшей школы экономики и множестве других мест. Кроме того, организаторы предложили школьникам различные способы поддерживать контакт, к примеру, они могут посетить вебинары по лингвистике для учеников 9-11 классов, клуб «ФиЛин» или принять участие в Хакатоне по программированию и лингвистике.
Потапова Елизавета, МБОУ «Гимназия 136»
На этом интенсиве я услышала много того, о чем сама никогда бы не догадалась и что ниоткуда бы не узнала. Я всегда любила читать книги, смотреть мультики и фильмы на иностранных языках, а сейчас и статьи читаю на английском. Мне, в принципе, очень нравятся языки, но особенно интересует их структура — как формируются слова, чем английский язык отличается от русского, какие у конкретного языка есть особенности!
Я увидела, что намечается интенсив с прикольными темами, что там будут рассказывать про современный перевод, про лингвистику в политике, в IT и про возможности профессиональной реализации. Конечно же я собралась и пришла, поскольку собираюсь поступать в вуз по лингвистическому профилю.
Автор: студентка 2 курса образовательной программы «Иностранные языки и межкультурная бизнас-коммуникация» Кулиненкова Екатерина
Колчина Ольга Николаевна
Департамент фундаментальной и прикладной лингвистики: Доцент
Куликова Валентина Александровна
Департамент фундаментальной и прикладной лингвистики: Старший преподаватель
Романова Татьяна Владимировна
Департамент фундаментальной и прикладной лингвистики: Профессор
Хоменко Анна Юрьевна
Департамент прикладной лингвистики и иностранных языков: Старший преподаватель