Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «довузовская подготовка»

Иллюстрация к новости: Нейролингвистика как часть образовательной программы

Нейролингвистика как часть образовательной программы

6 декабря прошло очередное собрание клуба «ФиЛин». Студентки 2 курса ОП «Фундаментальная и прикладная лингвистика» Наталья Антонова, Мария Шибанова под руководством своих преподавателей Малафеева Алексея Юрьевича и Натальи Эдуардовны Гронской провели лекцию по теме «Что такое нейролингвистика?»

Иллюстрация к новости: Лингвистика и математика – науки-побратимы

Лингвистика и математика – науки-побратимы

На собрании клуба «ФиЛин», прошедшем 29 ноября, участники пытались ответить на многие вопросы, связанные с современной лингвистикой: зачем лингвистам нужна математика, по какому принципу работают поисковые сайты вроде Google и как обучаются нейросистемы.

Иллюстрация к новости: Дорога к Настоящим Корням на ФиЛине

Дорога к Настоящим Корням на ФиЛине

В этот раз участники клуба «Филолог и Лингвист» вместе со студентками ОП «Лингвистика» совершили путешествие из языковой современности к корням: обратившись к историческому языкознанию, они разбирались с тем, на каком языке говорили славяне и как уловить следы древнерусского языка в современном русском.

Иллюстрация к новости: How-to: как общаться с иностранцем и не выглядеть глупо

How-to: как общаться с иностранцем и не выглядеть глупо

На новом собрании ФиЛина ребятам рассказали секреты, с помощью которых они могут не только без проблем понимать живую английскую речь, но и грамотно поддерживать беседу с иностранными друзьями, говоря не на школьном, а на американском английском языке.