• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «репортаж о событии»

Иллюстрация к новости: Открывая закулисье: онлайн-курс «Мастерская театральной критики»

Открывая закулисье: онлайн-курс «Мастерская театральной критики»

Совсем недавно студенты-филологи НИУ ВШЭ - Нижний Новгород приняли участие в уникальном образовательном проекте — онлайн-курсе «Мастерская театральной критики», который провели для них специалисты из ассоциации «Гильдия словесников». Цикл из трех встреч был посвящен миру современного театра и его диалогу с русской классикой.

Иллюстрация к новости: «Готика и сакральное: боги, демоны и люди»: встреча с Анастасией Андреевной Липинской

«Готика и сакральное: боги, демоны и люди»: встреча с Анастасией Андреевной Липинской

23 октября на образовательной программе «Филология» состоялся традиционный научный Хэллоуин – ежегодная встреча с Анастасией Андреевной Липинской, филологом, переводчиком, уникальным специалистом по gothic studies. В этот раз встреча была посвящена жанру готической новеллы.

Иллюстрация к новости: Путешествие в Средневековье: заметки филологов

Путешествие в Средневековье: заметки филологов

11 октября студенты первого и второго курсов ОП “Филология”, а также выпускники магистратуры “Русская литература и компаративистика” совершили образовательную поездку во Владимир. Под руководством преподавателя истории, Станислава Михайловича Дудкина, филологи познакомились с ключевыми памятниками Древней Руси: студенты посетили Боголюбский монастырь, Успенский собор, церковь Покрова на Нерли, увидели Золотые ворота и многие другие значимые исторические объекты.

Иллюстрация к новости: Первые ростки: стихи Уильяма Морриса на русском языке

Первые ростки: стихи Уильяма Морриса на русском языке

В НИУ ВШЭ – Нижний Новгород активно идет работа над проектом «Arts and Crafts of Translation» («Искусства и ремесла перевода»), посвященном переводу поэтического наследия Уильяма Морриса.