• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/2

65 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
60/2

60 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/20/2

25 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/20/1

30 бюджетных мест

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
14/5/1

14 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

ЗАГАДКИ ШЕКСПИРА: ОТКРЫТАЯ ЛЕКЦИЯ В НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ

27 мая в Нижнем Новгороде прошла открытая лекция знаменитого российского критика и литературоведа профессора Игоря Олеговича Шайтанова, посвященная проблемам творческой биографии Шекспира. Мероприятие состоялось в рамках международной конференции «Россия и Англия: встречное движение. Экономика, политика, культура».

"Монография И.О. Шайтанова о Шекспире, вышедшая в свет в прошлом году, приобрела широкую известность не только в России, но и за ее пределами. Несомненно, встреча с автором известного биографического исследования стала значимым событием для научной и культурной жизни Нижнего Новгорода.

Профессор Игорь Шайтанов затронул многовековые загадки, связанные с жизнью и творческим наследием английского гения. Когда Шекспир уехал из Стрэтфорда-на-Эйвоне и обосновался в Лондоне? Когда им была написана первая пьеса, и в каком жанре он начал создавать свои бессмертные шедевры? Эти и многие другие вопросы до сих пор вызывают оживленные дискуссии в среде литературоведов и историков.

По мнению Игоря Олеговича Шайтанова, изучение биографии писателя возможно не иначе как сквозь призму вопросов его творчества. Поэтому на лекции шла речь не только о судьбе Шекспира в контексте его эпохи, но и о текстологических проблемах, связанных с произведениями великого драматурга, а также о взаимосвязи постмодернизма с культурно-ценностными идеалами позднего Возрождения.

Особое внимание профессор уделил собственному видению знаменитого «шекспировского вопроса» и проблеме авторства, а также прочитал свой оригинальный перевод одного из шекспировских сонетов (129).

На память о проведенном мероприятии Игорь Шайтанов подарил Австрийской библиотеке свою книгу о Шекспире.

Открытая лекция собрала ведущих филологов из разных университетов Нижнего Новгорода. О том, насколько полезными для российского научного и академического сообщества являются публичные лекции, мы спросили у самого Игоря Шайтанова:

- Игорь Олегович, как Вы относитесь к формату открытых лекций?

Я давно работаю с таким форматом: читаю открытые лекции в разных городах России, часто бываю в Вологде, недавно – в Санкт-Петербурге. Лекции для города – это одна из необходимых форм популяризации науки.

 

- Проблема популяризации науки становится все более актуальной в последнее время. Что Вы об этом думаете, и какие способы трансляции ваших идей для широкой публики Вы находите наиболее эффективными?

Популяризация знаний – это, в первую очередь, практическая проверка научной составляющей. В последнее время конференции все чаще превращаются в иллюзию обмена идеями. Ученые-гуманитарии используют условный язык, якобы понятный только посвященным.

Когда ученый выходит к городу, это становится для него профессиональным испытанием. Такой формат позволяет проверить, действительно ли ему есть что сказать, поскольку здесь не спрячешься за вязью терминов.

Я считаю, что одной из важнейших задач, стоящих сейчас перед наукой, является формирование среды со встраиванием в нее различных форм культурно-общественной деятельности. Открытые лекции на этом пути – один из наиболее продуктивных способов приближения к цели."

Автор статьи : Муравьева Лариса, сотрудник отдела координации научных исследований.