• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/2

65 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
60/2

60 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/20/2

25 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/20/1

30 бюджетных мест

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
14/5/1

14 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

О конференции «Текст-Комментарий-Интерпретация» Школы филологии НИУ ВШЭ

«9 апреля в здании Гуманитарного факультета НИУ ВШЭ на Старой Басманной прошла уже пятая весенняя научная конференция молодых исследователей.

Как всегда студенты, магистранты и аспиранты из Хельсинки, Петербурга, Лондона, Нижнего Новгорода и Москвы представляли результаты своих работ, посвященных комментированию и интерпретации произведений русской словесности от «Повести временных лет» (Анастасия Сергеева, НИУ ВШЭ) до Льва Лосева (Татьяна Красильникова, НИУ ВШЭ-НН). Предметом исследования вчерашних докладчиков становились литературные тексты, связанные со знаменательными событиями советской политической истории: поэме Германа Плисецкого о похоронах Сталина был посвящен доклад Юлии Коноваловой (НИУ ВШЭ), поэтической реакции на ввод войск стран Варшавского договора в Чехословакию в августе 1968 – доклад Елизаветы Фоминой (НИУ ВШЭ-НН), борьбе за власть после смерти главы государства – доклад Екатерины Туповой (НИУ ВШЭ). Молодые исследователи вновь обращались к интерпретациям «Доктора Живаго» (Анна Мухина, НИУ ВШЭ-НН) и «Защиты Лужина» (Анна Маслёнова, НИУ ВШЭ-НН), добавляя новые источники, не отмечавшиеся прежде в богатой исследовательской традиции. Большая часть докладчиков продемонстрировали смелость в выборе тем, сочетающуюся с тщательным анализом текста и последовательной логикой аргументации.
Отдельные слова восхищения и благодарности за состоявшийся научный праздник необходимо произнести в адрес Марии Марковны Гельфонд – научного руководителя пятерых прекрасных докладчиц из Нижегородского кампуса».

Констатин Михайлович Поливанов, преподаватель Школы филологии НИУ ВШЭ

«Конференция прошла на одном дыхании! Было очень любопытно послушать разноплановые доклады студентов из Москвы и Санкт-Петербурга. Это был мой первый научный опыт такого уровня, и я считаю, что он полностью удался! Московские профессора Андрей Семёнович Немзер и Константин Михайлович Поливанов подсказали мне направления, по которым мне нужно развивать будущую работу. Я уверена, что такой опыт научного общения пойдёт мне только на пользу, и я с уверенностью могу сказать, что хочу ещё!»

Аня Мухина, 1 курс, доклад «Рецепция произведений А. Чехова в романе Пастернака "Доктор Живаго"»

«Доклады на конференции были, как и всегда, разноплановые и интересные. Было приятно смотреть на студентов Москвы и Санкт-Петербурга, делиться опытом, материалами и методами исследования. Особо ценными были советы московских профессоров Андрея Семёновича Немзера и Константина Михайловича Поливанова, с которыми мы уже давно знакомы по лекциям на Арзамасе и в нижегородской Вышке. Смайлик «smile» Организация конференции была на высоте: благодаря небольшим перерывам никто не уставал, и до самого вечера можно было так же легко и с тем же интересом слушать выступления. Кроме того, нас, нижегородцев, очень тепло встретили:) Спасибо организаторам, выступавшим и преподавателям за прекрасный субботний день на Старой Басманной:)»

Анастасия Сенченко, 3 курс, доклад «Иосиф Бродский и польский кинематограф»

«Хочу присоединиться к восторженным отзывам своих коллег. Я уже третий раз выступаю на конференции в НИУ ВШЭ и каждый раз после мероприятия остаюсь бесконечно счастливой. Замечательно ещё, что сейчас я временно учусь в московской Вышке, и есть прекрасная возможность увидеться со студентами из Нижнего, по которым я очень скучаю, и, конечно, познакомить их с новыми одногруппниками. Хочу поблагодарить организаторов конференции, особенно Марию Кривошеину, которая занималась всем, что только можно придумать, и преподавателей Школы филологии НИУ ВШЭ, которые дали важные советы по доработке докладов. В частности, Константин Михайлович сказал мне очень много нужных вещей, которые пригодятся в написании комментария к стихотворению Льва Лосева. Ну и, конечно, нельзя не сказать спасибо Марии Марковне, нашему научному и академическому руководителю, которая сразу же после Всероссийской олимпиады школьников по литературе нашла силы приехать на конференцию и участвовать в обсуждении докладов. Надеюсь, дальше будет только лучше!»

Татьяна Красильникова, 2 курс, доклад «Стихотворение Льва Лосева "Один день Льва Владимировича": комментарий и интерпретация».