• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/2

65 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
60/2

60 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/20/2

25 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/20/1

30 бюджетных мест

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
14/5/1

14 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

«Опыты чтения» в нижегородской Вышке

1-2 декабря в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород состоялась первая международная научная конференция «Опыты чтения», которая собрала участников из разных регионов России (Смоленск, Коломна, Саратов, Тверь, Владимир, Нижний Новгород, Москва), Эстонии и Китая. В конференции приняли участие сотрудники ведущих вузов России, в том числе НИУ ВШЭ и МГУ.

Конференция была посвящена современным проблемам литературоведения в их взаимосвязи с герменевтикой, проблемам чтения, комментирования и интерпретации художественных текстов. Всего состоялось семь заседаний, работа велась в двух секциях параллельно. Тематика заседаний была широка и разнообразна: проблема понимания текста, теоретические проблемы интерпретации, взаимосвязи литературы и кинематографа, комментарий и интерпретация поэтического текста, коды чтения русской классики, проблемы перевода, произведение в системе контекстов. В первый день конференции состоялась также презентация книг ее участников – профессор Государственного социально-гуманитарного университета (г. Коломна) Анатолий Валентинович Кулагин представил монографии, посвященные Геннадию Шпаликову (серия «ЖЗЛ») и Александру Кушнеру, а профессор НИУ ВШЭ – Москва Олег Андершанович Лекманов* – два сборника своих лекций и статей, посвященных русской литературе «серебряного века» и комментированное издание стихотворений Осипа Мандельштама.

По словам участников, конференция стала серьезным научным событием не только для нижегородского кампуса Вышки, но и для гуманитарного сообщества в целом:

 

«Хочется поздравить и организаторов, и друг друга с замечательным научным событием. Такая конференция прошла впервые, а получилась превосходной: очень ровной, интересной, насыщенной, теплой по атмосфере. Сердечное спасибо Марии Марковне и Леониду Юрьевичу за идею, организацию и прием. Запомнится!» 

Анна Юрьевна Сергеева-Клятис, проф. МГУ им. М.В. Ломоносова 

 

«Дорогие коллеги, непросто выразить восхищение и признательность. Конференция по-настоящему удалась. Получился настоящий праздник. У меня за один день было столько ярких впечатлений, сколько и за месяцы жизни, порой, не наберется. Ну и отдельно – моя искренняя благодарность устроителям, Марине Владимировне за то тепло, щедрое гостеприимство, которым я и все коллеги были окружены в эти декабрьские дни. Ура вышкинским нижегородцам! Мы – одно целое. И это важный итог».

Елена Наумовна Пенская, НИУ ВШЭ – Москва 

«Конференция «Опыты чтения» была интересна тем, что позволила встать в метапозицию по отношению к самим себе, собравшимся филологам, занявшим метапозицию относительно разбираемых нами текстов, – и понаблюдать, что мы, филологи, воспринимаем как «опыт чтения». Судя по большинству докладов, которые я имел счастье прослушать и обсудить, важнейшим опытом чтения мы считаем проекции анализируемого текста на другие тексты – и наоборот, восприятие его как ряда проекций других текстов. Таким образом, если текст – ткань, то филологи ткут ткань тканей, и это страшно интересно и сложно».

Михаил Георгиевич Павловец, НИУ ВШЭ-Москва

 

«Конференция «Опыты чтения», на мой взгляд, прошла очень плодотворно. Концепция конференции, сформулированная в названии, предполагала, с одной стороны, право на самое разное понимание текста, право на гипотезу, предположение, догадку, с другой – утверждала уважение к тексту, внимание к тому, что необходимо так или иначе понять. Сам ход конференции превратил возможное в реальность. Коллеги, представляя очень разноплановые по методологии доклады, искали ответы на вопрос: что мы читаем, как читаем, как сложный текст сделать ясным, а в простом обнаружить смысловую многомерность. Особо я бы хотел отметить общую атмосферу взаимного интереса, продуктивные дискуссии, в которых важнее оказались не вопросы к докладчику, а додумывание, предложение новых подходов или нового понимания».

Леонид Юрьевич Большухин, НИУ ВШЭ НН


В целом, конференция «Опыты чтения» — это непрерывный и увлечённый интеллектуальный обмен, радость филологического общения не только для преподавателей, но и для студентов, ведь нам приходилось разрываться между Люсьеном Дэлленбахом и Окуджавой, Н. Гумилёвым и У. Голдингом, эти дни были для нас не только полны новыми открытиями, но и новыми знакомствами и обсуждениями. Очень хочется верить, что традиция таких конференций в нижегородской Вышке будет продолжаться! Спасибо всем организаторам и участникам!

Автор отчёта: Анна Мухина, студентка 3-го курса

* Олег Лекманов включен Минюстом в реестр иностранных агентов.