• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/2

65 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
60/2

60 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/20/2

25 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/20/1

30 бюджетных мест

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
14/5/1

14 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

Пиши как Паланик

Очередная лекция в научном дворике НИУ ВШЭ - Нижний Новгород была посвящена личности, творчеству и советам Чака Паланика начинающим  литераторам 

Менеджер факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ - Нижний Новгород Егор Саксин — автор любимых студентами «нескучных писем из деканата», журналист и «ленивый писатель» (так докладчик представился аудитории) — поделил своё выступление на две части. Первая - интересные факты о биографии и творческом пути Чака Паланика, вторая - методы, которые автор «Бойцовского клуба» использует сам и рекомендует начинающим писателям.

Официальная биография Чака Паланика, на первый взгляд, может показаться ничем не примечательной: вырос в небольшом городке Бербанк (штат Калифорния), в 1986 году окончил  факультет журналистики Орегонского университета, работал на радио и в газете. Но, как известно, дьявол кроется в деталях. Именно на них и сделал акцент лектор, чтобы показать всю незаурядность личности Чака Паланика. Среди интересных фактов о Паланике он отметил следующие:

  • дед Паланика был украинцем, эмигрировавшим в США в 1907 году;
  • несколько лет Паланик, желая делать что-то большее, чем просто работа, был волонтером в хосписе и в приюте для бездомных;
  • после университета работал механиком по сборке дизельных двигателей в компании «Freightliner» и писал учебные руководства по ремонту грузовиков;  
  • начал писательскую карьеру лишь в 35 лет после посещения курсов писательского мастерства Тома Спанбауэра;
  • первым бестселлером Чака Паланика стал не «Бойцовский клуб», как полагают многие, а роман «Удушье».
Продемонстрировав фото из инстаграм-аккаунта Паланика, Егор рассказал, что во время встреч с поклонниками (американский писатель проводит их каждый месяц в разных штатах США) Паланик ведёт себя достаточно эксцентрично: кидается в слушателей муляжами отрезанных конечностей и мягкими игрушками. Свои ответы на письма читателей Чак Паланик также снабжает неожиданными «подарками» вроде муляжей отрубленных пальцев. Впрочем, эпатировать публику этот человек может и без «сувениров»: в 2003 году во время публичного чтения Палаником рассказа «Кишки» 35 слушателей потеряли сознание. 

В период с 2004 по 2008 год в своём личном блоге Паланик каждый месяц выкладывал по одному эссе, посвящённому литературному мастерству. Они и стали основой второй части доклада. Сжать 36 развёрнутых и достаточно объёмных эссе Паланика до часовой презентации непросто, поэтому в ходе лекции слушатели узнали лишь о тех методах, которые сам Паланик считает наиболее важными и эффективными. Что же советует Чак Паланик начинающим авторам? Какие приёмы использовать, а чего, наоборот, избегать? Вкратце:

  • начинать свой рассказ описанием либо очень личного опыта, либо технических деталей, как называет это сам Паланик, «говорить от сердца или от разума»;
  • фокусировать внимание читателей не более чем на одной теме в рамках одного произведения;
  • уделять много внимания описанию физических ощущений главных героев;
  • писать от первого лица, но стараться как можно меньше использовать местоимение «я»;
  • развешивать «заряженные ружья», которые в конце произведения должны обязательно «выстрелить»;
  • не использовать мыслительные глаголы и тезисные заявления (особенно в начале произведения);
  • чередовать философские рассуждения героев с описанием ситуации, физических ощущений, деталей обстановки и т. д.
Первый вопрос, который возник у слушателей после доклада, был о том, а могут ли методы Паланика не работать. За ответом на данный вопрос лектор обратился к тексту самого первого эссе, в котором Паланик сразу заявил: да, он будет давать советы литераторам, но то, что работает у него в книгах, не обязательно может сработать у других.

После вопросов докладчик предложил слушателям принять участие в небольшом воркшопе: создать по небольшому тексту, рассказывая историю методом «от сердца» или «от разума». После пятнадцати минут творчества самые смелые участники воркшопа прочитали получившиеся тексты вслух. Вышло неплохо и, кстати, опять же по завету Паланика, рекомендующего: чтобы понять, какие моменты удались, а что нуждается в доработке, читайте свои произведения вслух.