• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/2

65 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
60/2

60 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/20/2

25 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/20/1

30 бюджетных мест

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
14/5/1

14 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

Fernweh — тоска по путешествиям

Что такое Fernweh? Слово, может быть, известно далеко не всем, но состояние знакомо каждому – это тоска по путешествиям.

Литературный кружок «Kulturelle D-A-CH Reisen» возобновляет еженедельные встречи в онлайн-формате. Теперь наши собрания  всецело посвящены теме путешествий по немецкоязычным странам и городам. В прошлый раз это была Вена. Участники кружка подготовили небольшие доклады-экскурсии по архитектурным и гастрономическим достопримечательностям города. Погрузиться в среду студентам позволяет интерактивная карта. На каждом занятии мы помечаем интересные локации, чтобы затем составить уникальный путеводитель. На прошлой неделе мы также познакомились с творчеством группы Wiener Blond. Студенты отметили, что опыт перевода песен “Der letzte Keiser” и ”Schau Ma Mal” был полезен не только в отношении изучения новых слов, диалектов, но и в общекультурном смысле. Некоторые участники беседы признались, что песни заставили их переосмыслить образ Вены, прочувствовать свойственную городу «Gemütlichkeit» (уютность). Кроме того, на собрании мы разбирали стихотворение "Die Tassen" Эрнста Яндля в оригинале. Однако все общение происходит на русском, так что вы можете посещать кружок, независимо от уровня владения немецким языком.

В следующий раз мы начнём разговор о Берлине: успеем многое увидеть и обсудить. Присоединяйтесь к встречам литературного кружка «Kulturelle D-A-CH Reisen».

Собрания проводятся еженедельно по вторникам в 17:30. Повторяющаяся ссылка в Zoom.

 

Материал подготовила Ольга Воропаева, 18ФИЛ1