Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308
65 платных мест
2 платных места для иностранцев
60 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
30 бюджетных мест
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
14 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.
Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.
In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.
Анна Мухина (ОП «Филология»):
«Спектакль “Смерти не будет. Стихи взахлёб” стал для меня самым долгожданным действом Пастернаковских дней! Обсуждение сценария, вечерние репетиции, подготовка декораций - всё это стало главным содержанием жизни на протяжении последних двух недель. Спасибо большое всем участникам нашей труппы, и, безусловно, режиссёру - Леониду Юрьевичу Большухину!»
Елизавета Галдина (ОП «Математика»):
«Очень понравился спектакль! То, что актеры не просто читали потрясающие стихи Бориса Пастернака, но ещё и обыгрывали их, позволяло глубже понять смыслы, почувствовать нужную атмосферу. Ребята так душевно читали и играли, что порой по коже бежали мурашки, а на глазах наворачивались слёзы. Все было очень естественно и эмоционально, из-за чего казалось, что они проживают все моменты вместе с автором. Надеюсь, это не последний спектакль! Ребята просто молодцы!»
Анастасия Сенченко (ОП «Филология»):
«Я плакала! Очень эмоциональная постановка, задевшая каждую струнку души и вызвавшая целый спектр чувств. Большое спасибо Леониду Юрьевичу и всем актерам за то, что подарили столько впечатлений и погрузили в мир Пастернака. Причем погрузили буквально: я даже успела побывать на поминках поэта.
Для меня кульминацией стало появление теней героев романа "Доктор Живаго" в оконном проеме под пронзительное чтение стихотворения "Зимняя ночь". "Свеча горела на столе..." Это потрясающе!»
Кристина Чекушова (ОП «Филология»):
«Пока я шагала домой после спектакля, вихрь моих мыслей, взметенный постановкой, не мог уложиться в стройные слова и впечатления. Я была по-настоящему потрясена тем, как звучало Слово в пространстве.
Благодарю Леонида Юрьевича и всех ребят, которые сделали такой сложный и многоплановый спектакль! Очень надеюсь увидеть это когда-нибудь снова.
На постановку привела свою маму, которая тоже очень любит Пастернака. В обсуждении она заметила, что увиденное ею - не обычный студенческий театр. Нечто большее: настоящее искусство - когда забываешь, в каком времени ты находишься и кто ты такой есть. И я с ней солидарна».
Анастасия Горбачева (ОП «Филология»):
«Сложно судить о спектакле, когда ты находился по ту сторону баррикад. Со своей стороны хочу сказать, что, несмотря на изматывающие репетиции, бессонные ночи и катастрофическую нехватку времени, я получила невыразимое удовольствие, как от процесса, так и от результата.
Почти каждый день по шесть часов подряд мы не просто учились читать стихи, мы учились понимать Б. Пастернака.
Честно говоря, боялись, что не сможем донести смысл до других, шутили про "тонкого рецензента".
И вот - конец, звучит финальная песня. Я поднимаю глаза и вижу, как зрители плачут.
Тогда стало ясно: у нас получилось».
Анна Юрьевна Сергеева-Клятис, доктор филологических наук, профессор МГУ, специалист по творчеству Пастернака:
«Непрофессиональный спектакль — это всегда риск и для режиссера, и для актеров, и для зрителя. Риск неискренности, не задуманного гротеска, нескоординированности, недоверия. Преодоление всех этих опасностей в спектакле Л.Ю. Большухина и студентов нижегородской ВШЭ равносильно преодолению смерти в романе "Доктор Живаго". Никакой фальши в переживании, никакого фарса в воплощении, абсолютная вера в происходящее на сцене со стороны зала. И когда девушка-студентка обращает горячую благодарность Создателю: "Ты держишь меня, как изделье, и прячешь, как перстень в футляр". И когда юноша второкурсник бросает в форточку декорации настоятельно требующий ответа вопрос: "Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?". Даже когда студент первого курса признается: "Как будто бы железом, обмокнутым в сурьму, тебя вели нарезом по сердцу моему..." — даже тогда безоговорочно веришь. То, что воспринимается как чудо, на самом деле результат длительной и кропотливой работы, в которую включено все: содержание, музыка, актерское мастерство, декорации, грим... и не оставляет никакого сомнения, что "имя этому гриму — душа"».
Отчет подготовила Кристина Чекушова, фотографии Алисы Комиссаровой (ОП «Филология», 2 курс)