Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Мероприятия
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
85/1

85 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
90/2

90 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/10/1

25 бюджетных мест

10 платных мест

1 платное место для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/30/1

30 бюджетных мест

30 платных мест

1 платное место для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/10

15 бюджетных мест

5 платных мест

10 платных мест для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Мастер-классы приглашенных преподавателей


17 и 18 марта, в рамках программы "Мастер-классы приглашенных преподавателей", филологам-второкурсникам выпал шанс послушать лекции Александра Львовича Лифшица, профессора НИУ ВШЭ - Москва. Четыре проведенных мастер-класса были посвящены теме "Древняя Русь: текст и комментарии".

На нас, редакторов этой статьи, лекции, безусловно, произвели мощное впечатление и запомнились своей информативностью. А что же думают наши одногруппники?

Одинцова Анастасия, 2 курс 

История, культура, язык Древней Руси полны загадок, поэтому вызывают огромный интерес исследователей. Нам посчастливилось побывать на лекциях у профессора НИУ ВШЭ Александра Львовича Лившица, который смог приоткрыть нам завесу тайн над древнерусскими текстами. Лекции проходили в формате диалога студентов с преподавателем. Мы читали отрывки древнерусских произведений, пытались их понять, погружались в историю и культуру Древней Руси. Занятия прошли очень увлекательно и интересно!

Мухина Анна, 2 курс
Вообще я считаю, что мне страшно повезло! Первый семестр я училась в московской Вышке по программе академической мобильности, и у меня была прекрасная возможность слушать лекции и работать на семинарах у Александра Львовича! "История древнерусской литературы" была одной из моих любимых дисциплин! Когда я узнала, что Александр Львович приедет в Нижний Новгород читать лекции по древнерусской литературе моей филологической радости не было предела! Я вновь окунулась в загадки древнерусской письменности, имперфекты-аористы-дательные самостоятельные:), в чтение и толкование памятников древнерусской литературы! А как интересно то, что оказывается Александр Невский был "тезоименит" по Александру Македонскому и что есть даже "Вознесение Александра Македонского"! Об этом раньше я даже не задумывалась! После таких лекций осознанно понимаешь, что Non scholae sed vitae discimus и сразу хочется "покушать пера"!

Комиссарова Алиса, 2 курс
Выражаю безмерную благодарность Александру Львовичу, поскольку он оживил не только некоторые тексты древнерусской литературы, но и самих создателей рукописей, летописцев и переписчиков, историю этих текстов. Древняя Русь предстала в новом свете, прежде не столь ярком и разностороннем. Лекции Александра Львовича заставили мыслить, а это всегда полезно и необходимо жаждущему филологическому уму.

Кузнецов Роман, 2 курс
Пожалуй, нужно быть настоящим профессионалом своего дела, чтобы говорить о древнерусской литературе... несерьёзно. На днях нам, студентам второго курса, несказанно повезло присутствовать на лекциях Александра Львовича Лифшица. Должен признаться, что литература Древней Руси никогда не была в числе моих интересов, однако, в данном случае я, как и многие мои коллеги, получил искреннее удовольствие от лекций. Во многом, я полагаю, это заслуга лектора, который старался постоянно поддерживать контакт с аудиторией, следить за тем, чтобы студенты не заскучали и разбавлять поток познавательных научных сведений несколькими весьма занятными и смешными историческими анекдотами. Эти лекции отнюдь не были сухим набором фактов, это была свободная и занимательная беседа о древнерусской литературе и это, на мой взгляд, лучше всего демонстрирует профессионализм Александра Львовича. Легко сделать лекцию информативной, но сухой и скучной, гораздо труднее — сделать лекцию о древнерусской литературе веселой и непринужденной даже для студентов, изначально не сильно заинтересованных в предмете, таких, как я, например.

Афанасьев Владимир, 2 курс
Лекции А. Л. Лифшица была невероятно интересны. Поистине всеведущий профессор показал нам, насколько необычны, сложны для расшифровки (и при этом просты содержательно) и подчас забавны могут быть надписи на полях древнерусских рукописей. Уже одно это не может не вдохновлять на изучение нашей литературы - во всяком случае уже после первой лекции я твёрдо решил, что в обозримом будущем углублённо займусь и языком, и древней литературой. Спасибо большое Александру Львовичу!"

 

Авторы заметки:
Марина Жукова, Татьяна Каменская, 15 фил.