• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/2

65 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
60/2

60 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/20/2

25 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/20/1

30 бюджетных мест

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
14/5/1

14 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

Тема «новое в ВШЭ» – Новости

«Лингвотест» приходит в Хабаровск

«Лингвотест» приходит в Хабаровск
Недавно появившаяся российская система сертификационного тестирования по иностранному языку «Лингвотест», разработанная специалистами НИУ ВШЭ, продолжает развиваться и расширяет географию присутствия. В настоящий момент тест-центры открыты в Москве и Нижнем Новгороде. В скором времени такой центр появится и в Хабаровске.

«Быть человеком — это быть рассказанным, иметь личный сюжет»

«Быть человеком — это быть рассказанным, иметь личный сюжет»
На Национальной платформе «Открытое образование» стартовал новый онлайн-курс Вышки — «Расскажи мне что-нибудь. Сторителлинг для изучающих русский язык». Его автор — Ксения Деменева, доцент департамента литературы и межкультурной коммуникации факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ в Нижнем Новгороде, — объясняет, как привлечь внимание слушателя к своей истории и сделать ее незабываемой.

Термин как путь к знанию: краткие ответы на сложные вопросы

Термин как путь к знанию: краткие ответы на сложные вопросы
В департаменте фундаментальной и прикладной лингвистики нижегородского кампуса НИУ ВШЭ прошла презентация «Проектного словаря-справочника когнитивных терминов» - учебного пособия для студентов, аспирантов, исследователей в области когнитивистики.

«Вышка ИЯ»: национальный колорит и особенности межкультурного общения

«Вышка ИЯ»: национальный колорит и особенности межкультурного общения
Современному специалисту по межкультурному бизнес-общению кроме свободного владения иностранными языками важны коммуникативная компетентность и знание межкультурного этикета. Особенностям культурных кодов и традиций, а также необходимым надпрофессиональным навыкам, которые обеспечивают эффективную бизнес-коммуникацию, посвящен День иностранных языков в Высшей школе экономики «Вышка ИЯ».

Нижегородский кампус ВШЭ запускает обновленную программу магистратуры «Медиатекст и цифровые коммуникации»

Современному специалисту в сфере цифровых коммуникаций необходимо уметь работать со словом, погруженным в медийную среду, записывать подкасты, обрабатывать массивы информации и максимально раскрывать суть медиапродукта. В 2021 году в нижегородском кампусе ВШЭ стартует образовательная программа магистратуры «Медиатекст и цифровые коммуникации», разработанная в сотрудничестве с PR-агентствами, онлайн-платформами и культурными институциями.

Куратор: проводник в мир студенчества

Куратор: проводник в мир студенчества
Представьте, вы странник, который покидает давно знакомые родные места и попадает в ранее им не изведанные. Вы счастливы, что добрались, ведь путь ваш был тернистым и долгим. Чувствуется приятное волнение в преддверии новой жизни и интересных знакомств... но вся уверенность улетучивается при встрече с неизвестностью. “Куда я попал? Какие здесь законы? Кто все эти люди?” – подобные вопросы мелькают в голове и у новоиспеченного первокурсника при поступлении в университет. Где найти человека, который расскажет, поддержит, посоветует? Кто он, этот загадочный помощник, знающий всё о студенческой жизни?  

Знакомьтесь – это ваш Куратор.

Практикоориенированность – отличительная черта всех магистерских программ НИУ ВШЭ

Образовательный контент магистерской программы «Политическая лингвистика» дополнился курсом, нацеленным на подготовку специалистов по лингвистической экспертизе.