• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/2

65 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
60/2

60 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/20/2

25 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/20/1

30 бюджетных мест

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
14/5/1

14 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

Образование – Новости

«Дизайн — это уважение к людям и забота о них на всех уровнях жизни». Интервью с Любовью Котляровой

«Дизайн — это уважение к людям и забота о них на всех уровнях жизни». Интервью с Любовью Котляровой
С этого года новым руководителем программы «Дизайн» в Школе дизайна — Нижний Новгород стала  Любовь Котлярова. Любовь прошла все этапы роста в Школе дизайна: от студента до академического руководителя. На разных уровнях она систематизировала знания, налаживала внутренние процессы обучения — своего и других. В интервью она рассказала, чему учит студентов и какие у нижегородского кампуса Школы дизайна планы на будущее.

Читаем по глазам

Читаем по глазам
Студентки 20ФПЛ — о том, что такое айтрекинг и как попасть в Университет “Сириус”

Такая разная лингвистика: в нижегородском кампусе НИУ ВШЭ состоялась школа «Лингвист ХХI века»

Такая разная лингвистика: в нижегородском кампусе НИУ ВШЭ состоялась школа «Лингвист ХХI века»
В Нижегородском кампусе Высшей школы экономики состоялась Осенняя лингвистическая школа «Лингвист XXI века» для учеников 9-11 классов. Вместе с преподавателями и студентами-наставниками школьники изучили взаимосвязь лингвистики с другими областями знаний – компьютерными технологиями, медициной, экономикой и правом. Соорганизатором Осенней лингвистической школы выступил Региональный центр «Вега».

Организационные собрания первокурсников бакалавриата-2022

Организационные собрания первокурсников бакалавриата-2022
Составлено расписание организационных собраний студентов первых курсов образовательных программ бакалавриата. На собраниях студенты узнают о расписании, учебном процессе, учебных офисах, факультетах, мобильности и возможностях заниматься наукой, а также познакомятся с кураторами групп.

О работе компьютерного лингвиста из первых рук

О работе компьютерного лингвиста из первых рук
Сфера IT сегодня стремительно развивается, «обрастая» новыми профессиями. Зоя Мазунина и Арина Мосягина, лингвисты IT-компании «Seldon» и выпускницы программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика», провели встречу с абитуриентами, где рассказали о профессии компьютерного лингвиста, задачах автоматической обработки языка и о том, как лингвисты применяют на практике знания, полученные в Вышке.

«Я люблю прогуляться вдоль Волги, это помогает привести мысли в порядок»

«Я люблю прогуляться вдоль Волги, это помогает привести мысли в порядок»
Остин Гаррет Сайтс, магистрант программы «Прикладная лингвистика и текстовая аналитика/Applied Linguistics and Text Analytics», приехал в Нижний Новгород из США. Возможность получить европейское образование на английском языке и зримые перспективы трудоустройства привлекают в Россию студентов из разных стран. О впечатлениях первого года обучения и любимых местах в Нижнем Новгороде Остин рассказал службе портала.

«Чапаев и Пустота»: «слепок эпохи» или набор штампов

«Чапаев и Пустота»: «слепок эпохи» или набор штампов
Илья Максимов, выпускник бакалавриата «Филология», свою выпускную квалификационную работу посвятил исследованию романа Виктора Пелевина «Чапаев и Пустота». Работа Ильи получила высшую оценку как рецензента - литературного критика и профессора НИУ ВШЭ Галины Леонидовны Юзефович, так и экзаменационной комиссии. Об актуальности культового романа, его связи с рядом артефактов соцреализма и мифизации образа Чапаева в советской культуре Илья рассказал пресс-службе портала.

«Современный ведущий — больше, чем просто диктор»

«Современный ведущий — больше, чем просто диктор»
В последние несколько лет НИУ ВШЭ - Нижний Новгород активно развивает прикладные магистерские программы с участием преподавателей-экспертов из индустрии. Одна из таких программ — «Медиатекст и цифровые коммуникации». В рамках практического семинара курс по технологии языка современного телевидения провела редактор и ведущая информационных программ телерадиокомпании «ННТВ» Ирина Зрячева.

ФИПЛ покоряет IT: студентки о практике в Lad

Студентки ФиПЛа рассказывают о своем опыте практики в Lad - нижегородской IT-компании

«Вышка ИЯ»: национальный колорит и особенности межкультурного общения

«Вышка ИЯ»: национальный колорит и особенности межкультурного общения
Современному специалисту по межкультурному бизнес-общению кроме свободного владения иностранными языками важны коммуникативная компетентность и знание межкультурного этикета. Особенностям культурных кодов и традиций, а также необходимым надпрофессиональным навыкам, которые обеспечивают эффективную бизнес-коммуникацию, посвящен День иностранных языков в Высшей школе экономики «Вышка ИЯ».