• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/2

65 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
60/2

60 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/20/2

25 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/20/1

30 бюджетных мест

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
14/5/1

14 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

Новости

«Мозговой штурм, а не битва отличников»: почему не стоит бояться коммерции в Вышке

«Мозговой штурм, а не битва отличников»: почему не стоит бояться коммерции в Вышке
В Высшей школе экономки существует многолетняя практика перевода коммерческих студентов на бюджетные места или получение 100%-ной скидки на обучение на всех образовательных программах. Студенты НИУ ВШЭ – Нижний Новгород опровергли мифы о платном обучении и поделились лайфхаками, позволившими получить в 2022 году скидку на оплату обучения от 70% до 100%.

Проект «Научный дворик в Заповедных кварталах»

Проект «Научный дворик в Заповедных кварталах»
Открытые лекции на свежем воздухе в Научном дворике Вышки стали традиционными летними мероприятиями в рамках проекта «Университет, открытый городу». Совместно с проектом сохранения исторической среды Нижнего Новгорода «Заповедные кварталы» с 24 августа НИУ ВШЭ – Нижний Новгород запускает цикл просветительских встреч в квартале церкви Трех Святителей «Научный дворик в Заповедных кварталах».

Картотека: уберизация образования

Картотека: уберизация образования
Платформы для быстрой доставки знаний — плюсы и минусы

О работе компьютерного лингвиста из первых рук

О работе компьютерного лингвиста из первых рук
Сфера IT сегодня стремительно развивается, «обрастая» новыми профессиями. Зоя Мазунина и Арина Мосягина, лингвисты IT-компании «Seldon» и выпускницы программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика», провели встречу с абитуриентами, где рассказали о профессии компьютерного лингвиста, задачах автоматической обработки языка и о том, как лингвисты применяют на практике знания, полученные в Вышке.

Математическое мышление на службе нейролингвистики

Математическое мышление на службе нейролингвистики
Центр языка и мозга НИУ ВШЭ в Москве и Нижнем Новгороде изучает вопросы нейролингвистики, исследуя связь языка и мозга с помощью современных экспериментальных методик. С каждым годом проблематика исследований расширяется. О методиках выявления мозговых механизмов, лежащих в основе нарушений речи у детей с аутизмом, рассказал младший научный сотрудник Центра языка и мозга Вардан Арутюнян.

«Я люблю прогуляться вдоль Волги, это помогает привести мысли в порядок»

«Я люблю прогуляться вдоль Волги, это помогает привести мысли в порядок»
Остин Гаррет Сайтс, магистрант программы «Прикладная лингвистика и текстовая аналитика/Applied Linguistics and Text Analytics», приехал в Нижний Новгород из США. Возможность получить европейское образование на английском языке и зримые перспективы трудоустройства привлекают в Россию студентов из разных стран. О впечатлениях первого года обучения и любимых местах в Нижнем Новгороде Остин рассказал службе портала.

Путешествие в Петербург XX века

Путешествие в Петербург XX века
С 16 по 19 июля студенты первого и второго курсов программы «Филология» вместе с руководителем программы Марией Марковной Гельфонд пережили целую эпоху русской культуры в городе, который вобрал в себя всю неустойчивость, разнородность и сложность двадцатого века в России.

«Языку бизнес-культуры нужно учиться так же, как и иностранному»

«Языку бизнес-культуры нужно учиться так же, как и иностранному»
Современному специалисту в сфере бизнес-общения важно не только свободное владение двумя и более иностранными языками, но также коммуникативная компетентность и знание межкультурного этикета. Студенты новой бакалаврской программы «Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация», которая открывает набор в 2022 году, смогут выбрать специализацию «Межкультурная бизнес-коммуникация».

Послесловие к представлению

В Нижегородской Вышке состоялось представление “Б.Б.Р. Последний и первый. Сентиментальное путешествие на Вторчермет по стихам Бориса Рыжего” театральной филологической мастерской под руководством профессора Л. Ю. Большухина.

«Мама, я технический писатель!»: о карьере лингвиста в IT

«Мама, я технический писатель!»: о карьере лингвиста в IT
Екатерина Каляева, технический писатель IT-компании LAD и выпускница бакалавриата "Фундаментальная и прикладная лингвистика", встретилась с абитуриентами программы, чтобы рассказать об особенностях профессии. Екатерина развенчала некоторые мифы о техническом писательстве, рассказала о гидах по стилю для техрайтеров и подробно остановилась на необходимых им компетенциях.