• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам поступление возможно только на платной основе, стипендии Правительства РФ не предоставляются

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения

Информация о количестве бюджетных и платных мест будет объявлена не позднее 20 января 2025 года

Иностранным абитуриентам на программе доступны как бюджетные (стипендии Правительства РФ для иностранных граждан), так и платные места

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

Новости

Неоктоберфест глазами зрителя

21 октября в корпусе на ул. Костина Высшей школы экономики прошел Неоктоберфест, на котором студенты-филологи знакомили зрителей с немецкой культурой.

«Университет – центр культурного трансфера»: бережная передача знаний и исторических ценностей

«Университет – центр культурного трансфера»: бережная передача знаний и исторических ценностей
Завершилась междисциплинарная конференция «Университет – центр культурного трансфера», которая второй год проводится в нижегородском кампусе НИУ ВШЭ. «Взаимный трансфер идей и решений основывается на принципах открытости новым тенденциям в социуме, экономике, науке и технологиях» – основные тезисы конференции, итоги ярких дискуссий и отзывы организаторов собраны в материале службы портала.

В НИУ ВШЭ - Нижний Новгород прошли лекции профессора Ольги Леонтович

В НИУ ВШЭ - Нижний Новгород прошли лекции профессора Ольги Леонтович
Преподаватели факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ – Нижний Новгород прослушали курс лекций от доктора филологических наук, профессора кафедры межкультурной коммуникации и перевода Волгоградского государственного социально-педагогического университета, почетного профессора Тяньцзиньского университета иностранных языков (КНР) Ольги Аркадьевны Леонтович.

«Перевод и межкультурная коммуникация в меняющемся мире»: public talk о вызовах и перспективах

«Перевод и межкультурная коммуникация в меняющемся мире»: public talk о вызовах и перспективах
Встреча в формате public talk, посвященная современным вызовам в сферах перевода и межкультурной коммуникации, состоялась 19 октября в рамках конференции «Университет – центр культурного трансфера». Актуальность дискуссии основана на стремительных изменениях, существенно влияющими на векторы развития этих сфер.

В гости к Пастернаку: поездка в Переделкино

Имя Пастернака известно каждому. Со стихами – признаемся откровенно – даже у филологов чуть хуже. Чтобы вчитаться в них, услышать, понять, как они возникали, как складывалась судьба поэта, разобраться в трагической истории присуждения Нобелевской премии и отказа от  нее – студенты-филологи разных курсов отправились в Переделкино. Это традиционная для нашей программы поездка: в последний раз студенты побывали в доме поэта в конце мая.

Литературный фестиваль имени Горького,или писатели в гостях у студентов

Литературный фестиваль имени Горького,или писатели в гостях у студентов
5  октября на факультете гуманитарных наук Нижегородской Вышки в рамках VI Международного литературного фестиваля имени Максима Горького состоялись две встречи с писательницами – Мариной Тэе из Эстонии и Инессой Плескачевской из Беларуси. Разумеется, писательницы говорили о разном – о жизни, о литературе, о выборе своего пути. Мы попробовали записать главное:

Пять вопросов переводчику, филологу и просто интересному человеку

Пять вопросов переводчику, филологу и просто интересному человеку
Каждый, кто заглянет в эту статью, несомненно, хоть раз в жизни читал произведения иностранных авторов в русском переводе. Среднестатистический вышкинский филолог делает это каждую неделю, порой сравнивая языковые адаптации и выбирая из них наиболее удачную.

«Я поняла, что нахожусь на своем месте»: первокурсники ФиПЛа прошли посвящение в лингвисты

«Я поняла, что нахожусь на своем месте»: первокурсники ФиПЛа прошли посвящение в лингвисты
На факультете гуманитарных наук состоялось «Посвящение в лингвисты» – обряд инициации первокурсников программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика» с участием выпускников, студентов старших курсов, преподавателей и академического руководителя. Благодаря помощи наставников младшие лингвисты комфортнее встраиваются в студенческую жизнь и становятся активными участниками образовательных и внеучебных вышкинских мероприятий.

«Лингвист, которого цитируют»: в нижегородской Вышке прошел цикл лекций профессора Владимира Карасика

«Лингвист, которого цитируют»: в нижегородской Вышке прошел цикл лекций профессора Владимира Карасика
Российский лингвист, доктор филологических наук, профессор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Карасик Владимир Ильич прочитал курс лекций «Антропоцентрическая лингвистика» для преподавателей факультета гуманитарных наук нижегородского кампуса НИУ ВШЭ.

Четыре первых места: подведены итоги работы академических руководителей, руководителей департаментов и кафедр

Четыре первых места: подведены итоги работы академических руководителей, руководителей департаментов и кафедр
«Атмосфера и люди - самое ценное, что есть на программе, - все те, кто искренне любит свою профессию, подходит с идеями и со смыслами к своей работе. А если мы работаем с вдохновением, то и показатели эффективности у образовательной программы будут высокими» - подведены итоги работы академических руководителей и заведующих кафедрами в 2021/2022 году по ключевым показателям эффективности. Результаты оценки прокомментировали сотрудники НИУ ВШЭ – Нижний Новгород.