• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: г. Нижний Новгород, ул. Б.Печерская д.25/12 каб. 308

Руководство
Декан Цветкова Марина Владимировна

Телефон: (831) 416-98-24
Email: mtsvetkova@hse.ru

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Дизайн

4 года
Очная форма обучения
65/2

65 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная бизнес-коммуникация

4 года
Очная форма обучения
60/2

60 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
25/20/2

25 бюджетных мест

20 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и прикладная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
30/20/1

30 бюджетных мест

20 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная лингвистика и текстовая аналитика / Applied Linguistics and Text Analytics

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Современные филологические практики: поэтика, интерпретация, комментарий

2 года
Очная форма обучения
14/5/1

14 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
«Не у тебя, не у меня - у них..." О.Э. Мандельштама: опыт прочтения

Гельфонд М. М.

Новый филологический вестник. 2022. № 1. С. 339-347.

Глава в книге
Developing linguistically responsive pedagogy among K-12 mainstream teacher candidates through virtual exchange

Laletina A., Zhiganova A., Gritsenko E.

In bk.: Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange. De Gruyter Mouton, 2022. Ch. 12. P. 245-262.

Новости

Человек и его цифровой след: фантастические факты становятся реальностью

Человек и его цифровой след: фантастические факты становятся реальностью
Публикации в социальных сетях, подписки на информационные рассылки, регистрации, отзывы, покупки и т.д. — все это информационные отпечатки, которые оставляет интернет-пользователь. Старший преподаватель факультета гуманитарных наук нижегородской Вышки Тимур Маратович Хусяинов выступил с докладом на конференциях в Минске и Новосибирске об исследовании цифровых следов и возможностях их применения для улучшения качества жизни. Результатами своего исследования Тимур Маратович поделился со службой портала.

«Кросскультурные бизнес-коммуникации становятся важным междисциплинарным предметным полем»

«Кросскультурные бизнес-коммуникации становятся важным междисциплинарным предметным полем»
Вопросы межкультурного взаимодействия все больше занимают людей самых разных возрастов и профессий. Сегодня все ощущают необходимость изучать иностранные языки, но для успешной коммуникации прежде всего нужно владеть языком другой культуры. Как избежать межкультурного непонимания и почему языку культуры нужно учиться? На эти и другие вопросы в рамках открытого лектория «Высшая лига» ответили декан факультета гуманитарных наук Марина Владимировна Цветкова и академический руководитель магистерской программы «Медиатекст и цифровые коммуникации» Нелли Николаевна Борышнева.

Как пройти в немецкий вуз?

iStock
Под таким названием в нижегородской Вышке прошла открытая лекция для студентов факультета гуманитарных наук.

«В России, в Болдине, в карантине»: путешествие девятое

«В России, в Болдине, в карантине»: путешествие девятое
Конец октября ознаменовался событием, которое давно уже превратилось в добрую традицию факультета гуманитарных наук, — выездным Болдинским научным семинаром, девятым по счету. Организаторами семинара стали преподаватели Мария Марковна Гельфонд, Леонид Юрьевич Большухин и Оксана Вадимовна Замятина, а среди участников были студенты-филологи всех четырех курсов.

Поздравляем финалистов конкурса переводов!

В рамках международной конференции "Культурный трансфер. Россия в европейском и мировом контексте. Австрия ↔ Россия  ↔ Франция" и к 100-летию австрийской писательницы Ильзе Айхингер (1921-2016)  ВШЭ в Нижнем Новгороде проводила конкурс переводов среди студентов: стихотворения "Außer Landes" и отрывка из эссе "Schlechte Wörter".

Сотрудники нижегородского Центра языка и мозга приняли участие в уникальной операции на головном мозге у билингвального пациента

Сотрудники нижегородского Центра языка и мозга приняли участие в уникальной операции на головном мозге у билингвального пациента
В Нижнем Новгороде была проведена уникальная операция с пробуждением с участием сотрудников Центра языка и мозга. Нижегородские нейролингвисты впервые сопровождали удаление опухоли головного мозга с картированием у билингвального пациента, носителя татарского и русского языков. Об особенностях операции рассказали участники - директор Центра языка и мозга НИУ ВШЭ - Нижний Новгород Наталья Эдуардовна Гронская, стажер-исследователь Алина Миннигулова и приглашенный эксперт, носитель татарского языка Лилия Мавлеханова.

«Автостопом по ФиПЛу»: космическое посвящение лингвистов программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика»

«Автостопом по ФиПЛу»: космическое посвящение лингвистов программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика»
Что нужно сделать, чтобы стать настоящим «фипловцем»? Посетить шесть планет Солнечной системы, выполнить тематические задания и пообщаться со Стражами Галактики, — студенты, преподаватели и выпускники программы «Фундаментальная и прикладная лингвистика» провели традиционное «Посвящение в лингвисты». Впечатления участников и гостей праздника мы собрали в материале службы портала.

Кино, филология, жизнь

В новом году в ряды преподавателей Высшей Школы Экономики вступил Павел Викторович Тимошинов. На его плечи легла ответственность говорить с филологами о кино. Мы захотели поближе познакомиться с Павлом Викторовичем и спросить его о зарождении интереса к кинематографу, предпочтениях в современном искусстве, о хобби и о многом другом.

«К изучению иностранного языка надо подходить с открытой душой и детской любознательностью»

«К изучению иностранного языка надо подходить с открытой душой и детской любознательностью»
В Центре языковой и методической подготовки НИУ ВШЭ – Нижний Новгород работают два молодых преподавателя — итальянец Алессандро Кальо и колумбиец Никола Кристиано. Они приехали в Россию учиться и остались преподавать в нижегородской Вышке. Как начинался их профессиональный путь, почему они выбрали Россию и в чем особенность изучения иностранного языка у преподавателя, для которого этот язык является родным, Алессандро и Никола рассказали службе портала

Лестница: на первой ступеньке

17 сентября прошла первая очная встреча участников проекта «Лестница».